Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastis 5:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Nunde ku rikesa na aumenta, asin ku kumeduris tambi na aumenta. Kal purbitu ku si dunu ta ten, si i ka pa jubi ku si uju?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastis 5:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Faraó trata Abron diritu pabia del. Asin Abron ngaña karnelis ku bakas, ku burus macu ku femia, ku kamelus ku katibus macu ku femia.


Abron tornaba ja riku dimas na limaria di kasa, na prata ku uru.


Bu na pui uju na kil ku ka na tarda. Bu rikesa na ranja asa, i bua pa seu suma agia.


Joven, fika kontenti na bu nobresa, bu goza dias di bu juventudi. Yanda na kamiñu di bu korson, ku kil ku bu uju misti, ma ka bu diskisi kuma Deus na julgau pabia di tudu ki kusas.


N torna garandi, mas di ki tudu kilis ki tenba antis di mi na Jerusalen. Ña jiresa tambi i fika sempri ku mi.


Tarbajadur ta durmi sabi, nin si i kume ciu o i kume puku, ma omi riku tene kusas ciu tok i ka ta pudi durmi.


I minjor pa kontenti ku kil ku bu oja di ki bu diseẑu na yanda-yanda ku kubisa. Es tambi i bakatela, suma algin ku na serka bentu.


Algin ku junta rikesas na tarpasa, i suma coka ku ta mborka na ovus ki ka di sil. Ora ku si vida sta na metadi, i ta pirdi ki rikesas; na kabantada i ta tulu.


Nasons ta tarbaja son pa fugu; jinti ta kansa na nada. Nta i ka SIÑOR ku ten tudu puder ku fasi es?


pabia tudu ku sta na mundu, ku sedu kusas ku no kurpu ta dija, ku uju ta oja i misti, ku vida di ronku, es tudu i ka di no Pape, ma i di mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ