Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastis 4:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 I minjor bo sedu dus di ki un son, pabia tarbaju ta mas rindi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastis 4:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR Deus fala: “I ka bon pa omi fika el son. N na kumpul un algin ku na judal, pa i sedu si kumpañer.”


Joab fala Abisai: “Si sirus bin mas mi forsa, bu ta bin sakuran; si amonitas bin mas bo forsa, N ta bai sakurau.


Suma ku feru ta fia feru, asin ku un omi ta prindi di si kumpañer.


Si un kai, utru pudi lantandal, ma koitadi di kil ku sta el son. Si i kai, i ka na tene kin ku na lantandal.


I ten un omi ku sta el son, ku ka tene fiju nin ermon; i ta tarbaja sin para, pabia i ka ta farta junta rikesa. I ka ta punta: “Kin ku N na tarbaja pa el, manera ku N ta nega diskansa pa N goza ña vida?” Es tambi i bakatela, i un vida kansadu.


SIÑOR disperta spiritu di Zorobabel, fiju di Sealtiel, gubernadur di Judá, ku spiritu di Josué, fiju di Jeozadak, ŝef di saserdotis, ku spiritu di restu di pobu; e bin e pega na tarbaju na kasa di SIÑOR ku ten tudu puder, se Deus,


Ami son N ka pudi leba tudu e jinti, pabia i pisadu dimas pa mi.


I coma si dozi disipulu, i kumsa na manda elis dus dus. I da elis puder riba di spiritu mau,


Kin ku kebra ta risibi pagamentu; i ta junta frutu pa vida ku ka ta kaba, pa kil ku ta sumia ku kil ku ta kebra, tudu ta fika kontenti.


Oca ke na adora Deus, e na junjuŋa, Spiritu Santu fala: “Bo separan Barnabé ku Saulu pa tarbaju ku N coma elis pa el.”


Bo toma sintidu ku bo kabesa, pa ka bo pirdi kil ku no tarbaja pa el, ma pa bo risibi pagamentu kompletu.


SIÑOR na pagau ke ku bu fasi. SIÑOR Deus di Israel, kil ku bu bin buska kau di sukundi bas di si asa, i na pagau tudu ku bu mersi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ