Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastis 3:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 tempu di pajiga pedra, tempu di juntal; tempu di barsa, tempu di lunjusi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastis 3:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

e dana se prasas. Kada omi ta botaba pedra na tudu bon kaus di labra, tok e kubridu tudu. E tapa tudu fontis di yagu, e korta tudu bon arvuris. Son prasa di Kir-Areset ku sobraba ku si kasas ka danaduba inda, ma omis ku teneba lamparans tajal, e atakal.


Moisés fala elis: “Bo pruntia pa ermon di amaña; ka bo pertu minjer.”


tempu di cora, tempu di ri; tempu di miskiña, tempu di baja;


tempu di buska, tempu di para buska; tempu di rakada, tempu di bota fora;


Bo junta pobu, bo purpara elis pa runion sagradu, bo junta garandis, bo junta mininus, ku kilis ku na mama; noivu ku noiva pa e disa se kuartu, e bin.


Bo ka dibi di nega vontadi di ŋutru, son si bo konkorda pa lunjusi di ŋutru un bokadu, pa da tempu pa orason. Dipus, bo ta junta mas, pa ka Satanas tenta bos si bo ten falta di disiplina.


Oca sol na kai, Josué da ordi pa e tira elis na ki pos. E bota elis na koba nunde ke sukundiba nel, e pui pedras garandi na boka di koba, ku sta la inda te aos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ