Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastis 3:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 tempu di mata, tempu di kura; tempu di durba, tempu di kumpu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastis 3:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kil ku darma sangi di algin, utru algin ten ku darma si sangi, pabia Deus kumpu jinti, i parsinti elis ku el Deus.


I ami ku ta pui palabra di ña servu pa i sedu. Si N manda algin pa i jumna konta un kusa, N ta pui pa i sedu bardadi. I ami ku na fala Jerusalen kuma i na tene moraduris; N fala prasas di Judá kuma e na torna kumpudu; N na lantanda elis di ki stragu.


Bidanta se korson pa i risu, bu pui se oreja pa i surdu, bu fica elis uju, pa ka e bin oja ku uju, nin pa e obi ku se oreja, nin pa e ntindi na se korson, e riba pa mi, pa N kura elis.”


Aos N dau otridadi riba di renus ku nasons, pa rinka, pa bati, pa dana, pa pajiga, tambi pa kumpu, pa paranta.”


Manera ku ña uju staba riba delis pa rinka, pa bati, pa kaba ku elis, pa dana, tambi pa kastiga elis, asin ku ña uju na sta riba delis pa kumpu elis, pa firmanta.” Asin ku SIÑOR fala.


“Ma N na tisi saudi ku kura pa e prasa; N na kura elis, N na da elis garandi pas ku suguransa.


“‘Asin ku ami, SIÑOR, N falau: N na bati kil ku N kumpu; N na rinka kil ku N paranta, na tudu e tera.


N na bati ki paredi ku bo kaia sin roboka, N na kebral te na con tok si alisersu na sai. Ora ki kai, bo na pirdi juntu ku el. Bo na sibi kuma ami i SIÑOR.


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “E jinti fala: ‘I ka ciga tempu ku kasa di SIÑOR dibi di kumpudu.’ ”


“Nta i tempu pa bo mora na bo kasas robokadu, ma e kasa fika asin danadu?


Anju di SIÑOR fala: “O SIÑOR ku ten tudu puder, kal tempu ku bu na torna sinti pena di Jerusalen ku prasas di Judá, manera ki fasi ja setenta anu ku bu raiba kontra elis?”


“Bo oja kuma i ami, ami propi ku sedu Deus. I ka ten utru deus fora di mi. N ta mata, N ta da vida; N ta laña, N ta kura; i ka ten algin ku pudi kapli di ña mon.


Si algin yara si kumpañer, Deus pudi roga pa el, ma si un omi peka kontra SIÑOR, kin ku na roga pa el?” Ma e ka seta obi palabra di se pape, pabia SIÑOR mistiba ja mata elis.


“I SIÑOR ku ta tira vida, tambi i ta da vida; i ta pui algin ciga na koba di mortu; i ta lantanda jinti di la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ