Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastis 2:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 N oja kuma jiresa i mas bon di ki tulesa suma ku lus i mas minjor di ki sukuru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastis 2:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu palabra i lampada pa ña pe, i lus pa ña kamiñu.


Splikason di bu palabra ta da lus, i ta da ntindimentu pa kilis ku ka nsinadu.


Un omi spertu i ten jiresa pa buska kamiñu sertu, ma tulesa di omi tulu i ta nganal.


I muitu minjor pa ten jiresa ku kuñisimentu di ki uru ku prata.


Si feru di mancadu sta moku, i ka moladu, i pirsis buri forsa; jiresa ta pui kusa sai diritu.


Jiresa ta pui un omi jiru mas forti di ki des ŝef di un prasa.


Asin N fala: “Jiresa i minjor di ki forsa,” mesmu ku jiresa di koitadi i njutidu, si palabras ka obidu.


Jiresa i minjor di ki instrumentus di gera, ma un algin ku ta fasi pekadu i ta dana manga di kusa bon.


Na ki tempu bo na torna oja diferensa di justu ku mau, ku di kil ku ta sirbi Deus ku kil ku ka ta sirbil.”


ma si bu uju ka bali, bu kurpu tudu ta fika na sukuru. Asin, si lus ku sta na bo ka pudi numia, i ta sedu garandi sukuru.


Purmeru, bo staba na sukuru, ma gosi, suma bo sedu di Siñor, bo sta na lus. Asin bo yanda suma kilis ku pertensi lus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ