Eklesiastis 2:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
10 Tudu ku ña uju oja, i misti, N ka nega ranjal; N ka tuji ña korson kualker kusa sabi. N fika kontenti ku tudu ña tarbaju; ki kontentamentu ku sedu pagu di tudu ku N fasi.
Minjer oja ki arvuri kuma i bon pa kume, i bonitu na si uju; i kumsa dijal pa i pudi dal ntindimentu. I tira si fruta, i kume, i da tambi si omi; kila kumel juntu ku el.
Joven, fika kontenti na bu nobresa, bu goza dias di bu juventudi. Yanda na kamiñu di bu korson, ku kil ku bu uju misti, ma ka bu diskisi kuma Deus na julgau pabia di tudu ki kusas.
Es i kusa ku N oja, kuma i bon, i bonitu pa omi kume, i bibi, i kontenti ku tudu kil ki tarbaja pa el ne mundu duranti ki puku dias di vida ku Deus dal, pabia es i si sorti.
Deus pudi da un omi manga di rikesa ku rispitu, tok nada ka faltal di tudu ki misti, ma Deus ka dal puder pa i kume di ki kusas; utru algin strañu ku bin kumel. Es tambi i bakatela; i un kasabi garandi.
Asin N na rekumenda kontentamentu, pabia omi ka tene utru kusa minjor ne mundu di ki kume, i bibi, i fika kontenti. Es pudi kumpañal na si tarbaju na dias di si vida ku Deus dal ne mundu.
Vivi juntu ku minjer ku bu ama, ku kontentamentu, tudu dias di vida ku Deus dau ne mundu, nin si i vida di bakatela, pabia es i bu sorti ne vida, nkuantu bu na fasi tarbaju duru bas di sol.