Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastis 12:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Na dias di bu nobresa, lembra di kil ku kumpou, antis di ki dias mau ciga, ku ki anus ku bu na bin fala: “N ka ten sabi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastis 12:1
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR staba ku José; kusas kuril diritu. I fika na kasa di si dunu ejipsiu.


Ŝef di kalabus ka ta kuda ku nada ku staba na mon di José, pabia SIÑOR staba ku José, i ta pui tudu kil ki na fasi pa i kuri diritu.


N tene ja oitenta anu; kuma ku N pudi sibi kil ku sabi ku kil ku ka sabi? N ka pudi sinti gustu di kil ku N na kume o kil ku N na bibi; N ka pudi obi fála di omis ku minjeris ku na kanta. Asin N ta sedu son kargu pa Ñu Rei.


Pabia di ke ku rei misti dan e garandi premiu? Bu servu na kamba Jordon pa kumpaña Ñu Rei un bokadu son;


Tudu Israel na coral, e na nteral. El son di familia di Jeroboan ku na nteradu, pabia el i uniku ku SIÑOR Deus di Israel oja kusa bon nel.


Si N fikau, i pudi sedu ku Spiritu di SIÑOR na lebau pa N ka sibi nunde. Si N bai konta Akab, ma el gora i ka bin ojau, i na matan, ma ami, bu servu, N rispita SIÑOR desdi ku N sedu rapas.


N jubi kuma ku jinti staba, N lanta N fala garandis ku ŝefis ku restu di jinti: “Ka bo ten medu delis; bo lembra di SIÑOR, garandi, ku jinti dibi di medi; bo geria pa bo ermons, bo fijus, bo minjeris ku bo kasas.”


Forsa di se mon ka baliba pa mi, pabia e beju; se forsa kaba.


N lembra di bu nomi duranti noti, o SIÑOR; N obdisi bu lei.


Ña fijus, bo bin, bo sukutan; N na nsina bos manera di rispita SIÑOR.


ora ku N lembra di bo na ña kama, o N pensa na bo duranti noti.


No vida ta bai te setenta anu; si no ten forsa, no pudi ciga na oitenta, ma ki anus na tisinu son kansera ku tristesa; e ta pasa dipresa; no ta bua.


Nsina mininu na kamiñu ki dibi di yanda; ora ki bin beju i ka na disvia del.


N ama kilis ku aman; kilis ku buskan parmaña sedu e na ojan.


Asin, lunjusi miskiñu di bu korson, bu libra bu kurpu di purblemas, pabia juventudi ku kirsimentu di forsa i bakatela.


Rapati bu nogos ku seti o oitu, pabia bu ka sibi kal mal ku na bin na mundu.


Si un omi vivi manga di anu, i dibi di kontenti nel. Tambi i dibi di lembra di dias di sukuru ku na bin, pabia i na ciu. Tudu ku na bin sedu i bakatela.


Anos tambi, SIÑOR, no na spera na bo; no sta na kamiñu ku bu leis mostranu. Kusa ku no korson misti i pa lembra di bu nomi.


Deus da ki kuatru joven kuñisimentu ku ntindimentu na tudu kultura, ku jiresa, ma i da Daniel kapasidadi di ntindi tudu tipu di vison ku suñu.


Stranjerus na cupa si forsa, ma i ka ta sinti; kabelu na bida branku ma i ka nota kila.


pabia i na sedu algin garandi dianti di Siñor. I ka na bibi biñu nin bibida forti. Spiritu Santu na sta nel desdi bariga di si mame.


ma Jesus coma mininus pa el, i fala: “Bo disa mininus bin pa mi. Ka bo tuji elis, pabia Deus ta rena riba di jinti suma elis.


Abos papes, ka bo provoka raiba na bo fijus, ma bo kria elis na disiplina ku nsinamentu di Siñor.


Lembra di SIÑOR bu Deus, pabia i el ku ta da forsa pa ngaña rikesa, pa konfirma si kontratu ki jurmenta pa bu papes, suma ki na fasi aos.


kuma disna di bu mininesa bu sibi Skritura Sagradu ku pudi fasiu jiru pa salbason pa fe na Kristu Jesus.


Asin tambi N na ntregal pa SIÑOR pa tudu tempu di si vida, pabia N pidil na mon di SIÑOR.” Asin i adora SIÑOR la.


Ma SIÑOR fala Samuel: “Ka bu mporta ku si parsensa, manera ki altu asin, pabia N negal. SIÑOR ka ta jubi manera ku omi ta jubi, pabia omi ta jubi kil ku sta dianti di si uju, ma SIÑOR ta jubi korson.”


Samuel na tarbajaba dianti di SIÑOR ocal inda rapas, bistidu ku efodi di liñu.


Rapas Samuel kontinua na kirsi, i na ngaña fabur dianti di SIÑOR, tambi dianti di omis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ