11 Si kobra murdi antis di i nkantadu, i ka ten remediu pa nkantadur, nin si i ten jitu.
Bu ta fasi planus pa dana; bu lingua i suma faka ku moladu. Abo i fonti di nganu;
O Deus, kebra elis dintis na boka; SIÑOR, kebra keŝada di ki lions.
ku ta mola se lingua suma spada, e ponta se palabras malgos suma fleŝa.
Mortu ku vida e sta na puder di lingua. Kil ku tene si lingua diritu i ta purbita ciu.
Si feru di mancadu sta moku, i ka moladu, i pirsis buri forsa; jiresa ta pui kusa sai diritu.
SIÑOR fala: “Bo jubi, N na manda kobras na bo metadi, kobras venenosu ku ka ta nkantadu ku musika. E na murdi bos.”
Lingua tambi i un fugu, i un mundu di maldadi. I un parti ku sta na nos ku ta susa tudu no kurpu. I ta yardinti tudu no vida, na no manera di yanda. Lingua propi, i nfernu ku ta sindil ku si fugu.
ma nin un algin ka pudi mansa lingua. I un mal ku ka ta pudi friantadu. I inci ku venenu ku ta mata.