Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastis 1:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 N fala na ña sintidu: “N bin sedu algin garandi, N torna mas jiru di ki tudu ku rena na Jerusalen antis di mi. Na bardadi, N ngaña manga di jiresa ku kuñisimentu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastis 1:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N ka fiaba na ki palabras, tementi N ka bin, N ojal ku ña uju. Gosi N oja kuma e ka kontan nin metadi di bu jiresa ku rikesa; i pasa dimas di kil ku N obi.


Jiresa di Salomon i mas kil di tudu jinti di ladu di saida di sol, ku tudu jinti di Ejitu.


Ña omis na leba elis di Líbanu te na mar; e na mara elis suma jangadas, e na leba elis na mar te na kau ku bu kuji. La N na manda dismara elis pa bu pudi toma konta delis. Kusa ku N misti pa bu fasi i pa ranja sustentu pa jinti di ña kasa.”


Jeazi, rapas di Eliseu, fala na si sintidu: “Mbe! Ña mestre disa ki sirianu Naaman pa i bai sin tomal nada di kil ki tisi! N jurmenta pa vida di SIÑOR kuma N na kuri si tras, N bai tomal kualker kusa.”


SIÑOR Deus di Israel i dibi di ngabadu, kil ku kumpu seu ku tera! I da rei Davi un fiju jiru, ku ten bon juisu ku ntindimentu, ku na kumpu kasa pa SIÑOR ku kasa pa si renansa.


Si bo paña raiba, ka bo peka. Bo papia ku bo kabesa na kama, bo fika ketu. Sela


Di noti N bin lembra di ña kantigas; N pensa dentru di mi; na ña spiritu N punta:


N fala na ña sintidu kuma N na bin goza vida, pa N sibi ke ki kontentamentu, ma N oja kuma kila tambi i bakatela.


N fala na ña sintidu: “Kusa ku kontisi ku tulu, el tambi ku na kontisi ku mi. Ke ku N ngaña manera ku N buska jiresa?” Dipus N fala kuma es tambi i bakatela.


N torna garandi, mas di ki tudu kilis ki tenba antis di mi na Jerusalen. Ña jiresa tambi i fika sempri ku mi.


N fala na ña sintidu kuma Deus na julga kil ki justu ku kil ki mau, pabia i ten tempu markadu pa kada planu, ku kada kusa ku na fasidu.


I fala: “N na kumpu ña kasa garandi, ku kuartus di sobradi largu.” Asin i ta pui janelas, i foral ku po di sedru, i pintal burmeju.


i fala: “Jubi e garandi Babilonia! I ami ku kumpul suma residensia pa rei, ku ña forsa ku puder, pa mostra gloria di ña garandesa.”


ma bianda risu i pa garandi, ku ten manga di spiriensia ku pratika pa ntindi ben ku mal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ