Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efésius 6:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Tíkiku, no ermon ku no ama, servu fiel na tarbaju di Siñor, i na da bos tudu noba di mi, pa bo pudi sibi kuma ku N sta, ku ke ku N na fasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efésius 6:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kilis ku kumpañal te na Asia seduba Sópater di Bereia, fiju di Pira, Aristarku ku Segundu di Tesalónika, Gaiu di Derbi, Tíkiku ku Trófimu di Asia, ku Timótiu.


Pabia des N na manda bos Timótiu, ña fiju ku N ama; i fiel na Siñor; i ta juda bos lembra nsinamentu di kamiñu ku N ta yanda nel juntu ku Kristu, ku N ta nsina tambi na tudu parti, na kada igreẑa.


Ermons, N misti pa bo sibi kuma kusas ku kontisi ku mi i juda pa mas avansu di Bon Noba,


Epafras, no kumpañer na tarbaju, servu fiel di Kristu, ku bai na no konta, i na nsina bos aserka de grasa.


Si bu da e nsinamentu pa ermons, bu na sedu bon servu di Kristu Jesus. Abo propi bu na alimenta ku palabra di fe, ku bon nsinamentu ku bu na sigi.


Ora ku N mandau Artemas o Tíkiku, fasi forsa pa bin nunde mi na Nikópolis, pabia la ku N rezolvi pasa cuba nel.


Gosi ja i ka suma katibu, ma mas di ki asin, suma ermon ku bu ama. Ami N amal ciu; ku fadi abo, suma bu algin ma tambi suma ermon na Siñor.


N skirbi bos e kartasiñu ku ajuda di Silvanu, no ermon ku N oja fiel, pa konsija bos, pa testifika kuma, grasa di Deus i di bardadi. Bo kontinua nel firmi.


Bo lembra kuma pasensa di no Siñor i pa no salbason, suma tambi ku no kiridu ermon Paulu skirbi bos ku ki jiresa ki dadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ