Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efésius 5:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Ka bo sedu se kumpañeris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efésius 5:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora ku bu oja ladron, bu ta junta ku el; kilis ku ta kai cai, bu ta fasi sos ku elis.


Si bu yanda ku jiru bu na sedu jiru, ma kumpañer di tulus i na sufri danu.


Bo disa kilis ku tulu, bo na tene vida. Bo yanda na kamiñu di ntindimentu.”


I fala tudu pobu: “Bo ten pasensa, bo lunjusi di tendas di ki omis mau; ka bo toka na nada ki di selis, pa bo ka pirdi ku elis na tudu se pekadus.”


Ka bo liga ku kilis ki ka krenti; e ka pudi fila ku bos. Kuma ku ben ku mal pudi junta? Kuma ku lus ku sukuru pudi sta juntu?


Ki sigridu i kuma, pabia di Bon Noba, jintius ten parti juntu ku judeus na bon kusas ku Deus ta da. E juntadu na mesmu kurpu; e na ten parti na purmesa ku Deus fasi na Kristu Jesus.


Ka bo toma parti na obras di sukuru ku ka ten purbitu, ma bo pui ki obras na lus.


Ka bu jumna pui mon dipresa riba di algin pa dedikal. Ka bu toma parti na pekadu di utrus. Guarda bu kabesa puru.


N obi utru vos di seu ku fala: “Ña pobu, bo sai na ki prasa, pa ka bo toma parti na si pekadus, pa ka bo juntadu tambi na si kastigu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ