Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efésius 3:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 N pidil pa i tira di rikesa di si gloria pa da bos forsa ku puder dentru di bos, pa meiu di si Spiritu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efésius 3:16
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nta i ta usa garandesa di si puder kontra mi? Nau, ma i ta toma konta di mi.


Na dia ku N comau, bu kudin; bu dan koraẑen ku forsa di korson.


SIÑOR i forsa di si pobu; i ta difindi, i salba rei ki kuji.


Ka bu medi, pabia N sta ku bo; ka bu panta; ami i bu Deus, N na dau forsa, N na judau, N na nguentau ku mon direita ku ta fasi kusas diritu.


“Es i kontratu ku N na fasi ku pobu di Israel na ki tempu: Ami, SIÑOR, N na pui ña lei na se kabesa, N na skirbil na se korson. N na sedu se Deus; elis e na sedu ña pobu.


Ami, SIÑOR, N na fortifika elis; e na yanda na ña nomi.” Asin ku SIÑOR fala.


Ka bu lebanu pa tentason, ma libranu di ki algin malvadu. [Pabia renu i di bo, ku puder ku gloria pa sempri. Amen.]’


ma judeu i kilis ku sedu dentru delis, ku ten se korson purifikadu. I kusa di Spiritu, i ka di letra. Ki koldadi, i ka omi ku na ngaba elis, ma i Deus.


I misti tambi mostra rikesa di si gloria na nos ki ten pena del, kilis ki purpara disna pa risibi e gloria.


Bo toma sintidu, bo fika firmi na fe. Bo sedu forti suma omi balenti.


ma i falan kuma si grasa justan, pabia si puder i ta mas sta kompletu si N sta fraku. Asin, N ta kontenti pa njata na ña frakesa, pa puder di Kristu pudi sta riba di mi.


E ku manda no ka ta disanima. Kontudu no kurpu pa fora i na kai puku puku, ma kil di dentru i na arnobadu kada dia.


N pidi pa i yabri bo ntindimentu pa bo oja si lus, pa bo pudi sibi kal ki speransa ku bo comadu pa el, pa bo oja rikesa gloriosu di garandi benson ki fala i na da si pobu;


Pabia di si sangi no libertadu, no pekadu purdadu, konformi rikesa di fabur di Deus


I fasi asin pa mostra, na tempus ku na bin, garandi rikesa di si fabur na bondadi ki ten pa nos na Kristu Jesus.


kil ku tudu familia na seu ku tera ta toma si nomi.


Ami ki menus di tudu pobu di Deus, ma Deus dan e fabur di konta jintius Bon Noba di garandi rikesa di Kristu ku no ka pudi ntindi,


Pa kabanta, bo fika mas forti na Siñor pabia di si forti puder.


N ten forsa pa tudu kusa pabia di Kristu ku ta dan puder.


Pabia di Kristu Jesus, ña Deus i ta da bos tudu ku bo pirsisa, konformi si rikesa gloriosu.


No pidil pa i fortifika bos ku forsa ku bin di si puder gloriosu, pa bo pudi nguenta tudu ku bin, ku pasensa, ku kontentamentu,


Vontadi di Deus i pa si pobu sibi kuma e sigridu i riku, i gloriosu na metadi di jintius. Sigridu i es: Kristu na bos, speransa di gloria.


pa se korson pudi inci di bon animu, pa e sedu unidu na amor, pa e rikusidu na garandi ntindimentu, pa e ten tudu kuñisimentu di sigridu di Deus. E sigridu i Kristu propi,


Ma Siñor staba na ña ladu, i dan forsa pa N pudi konta si palabra klaru, pa tudu jintius obi. N libradu di boka di lion.


e paga forsa di fugu, e kapli di mortu di spada; na se frakesa e yangasa forsa; e ngaña forsa na gera, e serka tropas stranjeru.


ma bo fajamentu i di dentru di korson, un bistimentu ku ka ta dana, ku sedu spiritu mansu, ketu, ku ten balur dianti di Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ