Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efésius 3:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 E ku manda N na pidi bos pa ka bo pirdi koraẑen na ña sufrimentu pa bos, pabia el ku ta tisi bos gloria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efésius 3:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki dia Jerusalen na dadu e palabra: “Sion, ka bu ten medu; ka bu disa bu mon pirdi forsa.


e fortifika krentis, e konsija elis pa e kontinua firmi na fe; e fala elis kuma, pa no yentra na renu di Deus, i pirsis pasa manga di sufrimentu.


Si no sufri, i pa bo sedu animadu, pa bo pudi ten salbason. Si no animadu, abos tambi bo animadu, bo ta dadu forsa pa nguenta ku pasensa mesmu sufrimentu ku anos tambi no nguenta.


Deus, na si miserikordia, i danu e tarbaju pa no fasi; asin no ka na fika disanimadu.


Ka no kansa fasi ben. Ora ki ciga ora, no ta kebra si frutu, si no ka menusa forsa.


Pabia di kila, ami Paulu, katibu di Kristu Jesus pabia di bos jintius, N ora Deus.


i fala elis: “Omis di Israel, bo sukuta. Aos bo na bai geria ku bo inimigus; ka bo pirdi animu; ka bo ten medu nin ka bo tirmi, nin ka bo panta se dianti,


Di mesmu manera, bo kontenti tambi; bo rapati bo alegria ku mi.


N kontenti na ña sufrimentu pa bos, pabia e sufrimentu na ña kurpu i na juda kompleta kil ku falta na fadiga di Kristu pa si kurpu ku sedu igreẑa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ