Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebreus 9:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Nes tudu, Spiritu Santu na mostra kuma kamiñu pa yentra na lugar mas sagradu di tudu i ka diskubridu inda, kontra purmeru tenda firma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebreus 9:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pobu bin lembra di tempu antigu, di Moisés ku si pobu, e punta nos nunde kil ku pui elis kamba mar ku se ŝefis ku na gia elis suma bakiadur ku si koral. E punta tambi pa kil ku pui si Spiritu Santu na se metadi.


Mininu kirsi, i fika kada bias mas forti na spiritu. I ta moraba na lala, te dia ki parsi dianti di pobu di Israel.


Jesus torna fala elis: “Na bardadi, N na konta bos kuma i ami ki porta di koral di karnel.


Ami i porta; kin ku yentra na mi i na salba, i na parsi suma karnel ku na yentra, i na sai, i na oja paja pa kume.


Jesus falal: “Ami i kamiñu, ami i bardadi, ami i vida. Si algin misti bin pa ña Pape, i ten ku pasa purmeru na mi.


E kumsa dispidi, sin ciga na ntindimentu. Antis de bai, Paulu fala elis e palabra: “Bardadi ku Spiritu Santu fala no papes na boka di anunsiadur Isaias:


Skritura jumna mostra kuma, Deus ta fasi jintius justu si dianti pabia di se fe, suma ku Deus konta Abraon Bon Noba kuma, tudu nasons ten ku sedu bensuadu pabia del.


I pabia di Kristu ku anos dus rasa no pudi yentra na pursensa di no Pape ku ajuda di ki mesmu Spiritu.


Spiritu Santu tambi danu si tustumuñu. I fala purmeru:


Asin, suma ku Spiritu Santu fala: “Aos, si bo obi si vos,


Pa tras di sugundu kurtina i sta un lugar ku comadu lugar mas sagradu di tudu,


pabia nin un anunsiu ka bin son di pensamentu di omi, ma i Spiritu Santu ku leba omis pa e fala palabras ku bin di Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ