Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebreus 7:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 I ka ten nin un duvida kuma kil ku ta da benson i mas di ki kil ku ta risibi benson.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebreus 7:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Esis i ki dozi jorson di Israel. Es i palabra ku se pape fala elis oca ki bensua elis. I da kada kin si propi benson.


Oca Davi riba pa kasa pa bensua si familia, Mikal, fiju di Saul, sai pa bai kontra ku el, i falal: “Na bardadi, rei di Israel ngaña rispitu aos, manera ki mostra si kurpu dianti di bajudas di si propi servus suma kualker rapas ku ka ten borgoña!”


I firma, i bensua tudu juntamentu di Israel, i papia altu, i fala:


Saserdotis ku levitas lanta, e bensua pobu. Deus obi elis, pabia se orason ciga te na seu, kau sagradu nunde ki mora.


O seu, para oreja; N na papia; tera, sukuta palabras di ña boka.


I ka ten duvida kuma sigridu di no fe i fundu: “Kil ku parsi na kurpu di omi, na si spiritu i mostradu justu; anjus ojal; tudu rasa kontadu aserka del; jinti di tudu mundu fia nel; i risibidu na gloria na seu.”


ma Melkisedek, ku ka sedu di jorson di Levi, i toma dizimu na mon di kil ku risibi purmesa, i bensual, ku sedu Abraon.


Na kasu di levitas, omis ku ta muri e ta toma dizimu, ma ne kasu di Melkisedek, dizimu tomadu pa kil ku Skritura fala kuma i sta di vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ