Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebreus 7:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Skritura diklara aserka del: “Abo i saserdoti pa sempri konformi yardansa di Melkisedek.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebreus 7:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR jurmenta, i ka na maina; i fala: “Abo i saserdoti pa sempri, na yardansa di Melkisedek.”


Deus nomial pa i sedu Ŝef di Saserdoti na yardansa di Melkisedek.


I fala tambi na utru lugar: “Abo i Saserdoti pa sempri na yardansa di Melkisedek.”


nunde ku Jesus bai dianti di nos, i yentra la pa no fabur. I fasidu Ŝef di Saserdoti ntidu, konformi yardansa di Melkisedek.


Fundamentu di lei ku Deus da pobu i pa forma saserdotis na jorson di Levi. Si tarbaju di saserdotis di jorson di Levi staba kompletu, i ka pirsis ba torna lantanda utru saserdoti di yardansa di Melkisedek, ku ka sedu di yardansa di Aron.


Asuntu torna inda mas klaru suma ki parsi utru saserdoti suma Melkisedek,


ma pa e saserdoti Deus jurmenta, i falal: “Siñor jurmenta, i ka na maina: ‘Abo i saserdoti pa sempri.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ