Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebreus 13:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Bo lembra di bo pastoris ku konta bos palabra di Deus. Bo pensa na manera ke yandaba; bo remenda se fe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebreus 13:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abo, minjer mas bonitu di ki tudu, si bu ka sibi, sai, bu bai tras di pe di karnel, bu bakia bu kabras pertu di tendas di bakiaduris.


“I tenba un servu jiru, di fiansa, ku si patron pui riba di utru servus di kasa, pa i pudi da elis se kumida na ora sertu.


Siñor falal: “Kin ki nkargadu fiel i jiru ku si patron pui riba di si servus pa i da elis se kiñon di kumida na ora?


Un dia Jesus sikidu lungu di lagua di Jenesaré. Multidon na kalkalba pa obi palabra di Deus.


“Es i splikason di storia: Simentera i palabra di Deus.


Paulu ku Barnabé papia ku koraẑen, e fala: “I pirsis ba pa bo kontadu palabra di Deus purmeru, ma suma ku bo nega, bo oja kuma bo ka sedu mersidur di vida ku ka ta kaba, asin no na rabida pa jinti ku ka sedu judeus,


Tambi na kada igreẑa e kuji garandis; e ora, e junjuŋa, e ntrega elis na Siñor ke fia nel.


Dipus ke ora, lugar ke juntaba nel tirmi. Elis tudu e incidu ku Spiritu Santu, e kumsa na konta palabra di Deus ku koraẑen.


Asin, obi rekadu ta danu fe. Rekadu bin di palabra di Kristu.


Tudu koldadi tentason ku bin pa bos i suma di tudu jinti, ma Deus i fiel; i ka na disa pa bo tentadu mas di ki kil ku bo pudi ku el; na ora di tentason i ta da tambi manera di kapli, pa bo pudi nguental.


Ermons, bo ba ta remendan. Bo jubi pa kilis ku na yanda na manera ku no mostra bos.


Abos bo sigiba no isemplu, ku di Siñor. Kontudu bo sufri ciu, bo risibi palabra ku kontentamentu ku Spiritu Santu da bos.


E ku manda sempri no ta fala Deus obrigadu, pabia, oca ku no leba bos rekadu di Deus, bo risibil; bo ka risibil suma palabra di omi, ma suma palabra di Deus, ku na bardadi i sedu. I e palabra ku na tarbaja na bos ku fia nel.


Abos propi bo sibi kuma ku bo dibi di remendanu, pabia no ka seduba prigisosu na bo metadi.


I ka kuma no ka tenba diritu di risibi sustentu di bos, ma no fasi asin pa sedu isemplu pa bo remenda.


pabia si algin ka sibi guberna si familia propi, kuma ki pudi toma konta di igreẑa di Deus?


Bo obdisi bo pastoris, bo suẑeta elis, pabia e ka ta kansa jubi pa bos, suma kin ku ten ku da Deus konta di bo alma. Bo juda elis pa e pudi fasi e tarbaju ku alegria, pa ka e ba ta fasil ku dur di korson, pabia de manera i ka ta bali pa bos.


Bo fala manteña pa tudu bo garandis ku tudu pobu di Deus. Kilis di Itália manda bos manteña.


No ka misti pa bo bin sedu prigisosu, ma pa bo remenda kilis ku na risibi kil ku Deus purmiti, pabia di se fe ku pasensa.


Si algin na papia, pa i papia suma ki ntregadu rekadu di Deus. Si algin na sirbi, pa i sirbi konformi forsa ku Deus dal, pa Deus pudi ngabadu na tudu, na nomi di Jesus Kristu, kil ku gloria ku puder pertensi pa tudu sempri. Amen.


Ami Jon, bo ermon, bo kumpañer na kastigu ku no na sufri ku pasensa di Jesus, suma no sedu di si renu, N staba na jiu ku comadu Patmos, pabia di konta palabra di Deus, di da tustumuñu di Jesus.


Dipus, N oja tronus, ku kilis ku sinta nelis; e dadu puder pa julga. N oja almas di kilis ku dogoladu pabia e testifika di Jesus, ku palabra di Deus, e ka adora besta, nin si imaẑen, e nega risibi sinal na testa o na mon. E torna bibu, e rena ku Kristu mil anu,


Oca ku Karnel kebra kintu selu, N oja na pe di altar almas di kilis ku matadu pabia di palabra di Deus, tambi pabia di tustumuñu ke da.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ