Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebreus 12:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 Bo toma sintidu pa ka bo nega obi kil ku na papia. Kilis ku nega obi vos ku na papia ku elis na tera e ka kapli kastigu; ku fadi anos, si no da kosta pa kil ku na papia ku nos la na seu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebreus 12:25
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku tudu Israel oja kuma rei ka na sukuta se palabra, e rabida e ruspundil, e punta: “Ke ku no ten ku Davi? Yardansa ka ten pa nos na fiju di Jesé! Omis di Israel, bo bai pa bo kasas! Davi, jubi pa bu propi kasa!” Asin pobu di Israel bai pa se kasas.


Ma si abo ku bu familia disvia, bo para obdisi ña leis ku mandamentus ku N da bos, bo bai sirbi utru deusis, bo mpina se dianti,


Bo jubi, ka bo diskisi kuma SIÑOR da bos un dia di diskansu. Asin, na sestu dia, i ta da bos pon pa dus dia. Na setimu dia kada kin ta fika na si lugar; ka ningin sai.”


SIÑOR manda Moisés pa i fala fijus di Israel: “Abos bo oja kuma ku N papia ku bos di seu.


N coma, ma bo nega kudi; N distindi mon, ma i ka ten kin ku para sintidu.


Jinti simplis na muri pabia di se disviu. Jinti tulu ku pensa kuma e sta ben e na pirdi,


Kil ku kuriẑidu, i nega, koitadesa ku borgoña na bin pa el, ma algin ku raprindidu, i seta, i na rispitadu.


Kil ku nega si algin kuriẑil i ta njuti si kabesa, ma algin ku sukuta ora ki raprindidu i ta ngaña ntindimentu.


Bo obi nsinamentu; ka bo negal, pa bo pudi sedu jiru.


Bu obi ja tudu e kusas; pensa diritu nel. Nta bu ka na seta kuma N kontauba ja el? “Gosi N na pui pa bu obi kusas nobu, kusas sukundidu ku nunka bu ka kunsi.


O SIÑOR, ka bu paña raiba dimas, nin ka bu lembra di no pekadu pa sempri. No pidiu pa bu jubi pa nos tudu, ku sedu bu pobu.


E riba pa maldadis di se papes di antigu ku negaba obi ña palabra. E yanda tras di utru deusis pa sirbi elis. Jorsons di Israel ku Judá e kebra kontratu ku N fasi ku se papes.


Jinti di Jerusalen ka obdisi ña leis ku ordis, ma e fasi pior di ki utru nasons, mas di ki teras na se roda, pabia e nega ña leis, e ka yanda konformi ña mandamentus.


Ma elis, e ka mistiba obi, e ntema, e dan kosta, e tapa se orejas.


Si bo nega sigil, i na disa elis utru bias na lala, ma i abos ku na sedu responsavel pa mortu di tudu e jinti.”


Oca i na papia inda, un nuven ku na lampra bin kubri elis. Vos sai na ki nuven ku fala: “Es i ña Fiju ku N kiri ciu. N ten garandi kontentamentu nel. Bo sukutal.”


Jesus falal: “Jubi, ka bu konta ningin, ma bai pa saserdoti, bu mostral bu kurpu, bu da Deus oferta ku Moisés manda, pa i pudi sirbi elis di tustumuñu kuma bu sta kuradu.”


“I e Moisés ke nega, e puntal: ‘Kin ku pou suma ŝef o juis?’ I el ku Deus manda suma ŝef i libertadur, kontra i papia na boka di anju ku parsi na ki arvurisiñu.


Kualker algin ku ka obi ña palabra ku ki anunsiadur fala na ña nomi, N na pidil konta.


Si bu korson disvia, bu ka misti obdisi, bu lebadu pa mpina pa utru deusis, bu adora elis,


I fasiu pa bu obi si vos ku sai la na seu, pa nsinau. Li na tera i mostrau si garandi fugu; bu obi si palabra ku na sai na metadi di ki fugu.


Bo jubi pa ka ningin torna mal pa mal; bo buska fasi ben sempri, un pa utru, i pa tudu jinti.


E na nega obi bardadi; e na rabida pa storias,


Na tempu ku pasa, Deus papia manga di bias, na manga di manera, ku no papes di antigu pa boka di anunsiaduris. Ne dias di kabantada i papia ku nos suma ki mandanu si Fiju,


I fe ku pui Noe, oca Deus avisal di kusas ki ka oja inda, i seta, i kumpu barku pa salba si familia. Pabia di kila, mundu kondenadu, ma Deus oca Noe justu pabia di si fe.


ku korneta ku na toka, ku fala ku na papia. Oca ke obil, e pidi pa ka i papia mas ku elis,


Ermons, bo toma sintidu pa ka nin un di bos tene mau korson, ku ka ta fia, pa i bin fasil lunjusi di Deus bibu.


Kin ku Deus paña raiba ku elis korenta anu? I ka kilis ku peka, ku se difuntus kai na lala?


E na tarbaja na un lugar ki son figura ku sombra di kil ku sta na seu. I suma na kasu di Moisés, oca ki staba pa kumpu tenda, ku Deus avisal pa i toma sintidu di fasi tudu suma ki forma ki mostradu na monti.


Oca ke ciga juntu di rubenitas, gaditas ku metadi di jorson di Manasés, na tera di Jilead, e fala elis:


“Tudu juntamentu di SIÑOR na punta bos: ‘Es i kal pekadu ku bo fasi kontra Deus di Israel, pa aos bo disa di sigi SIÑOR, bo kumpu un altar? Asin bo lanta kontra el.


Suma ku bo obdisi bardadi, bo limpa bo alma tok bo sinti amor di bardadi pa bo ermons, bo ten ku ama ŋutru ku tudu bo korson.


N kai na si pe pa adoral, ma i falan: “Jubi, ka bu fasi asin. Ami N sta na tarbaju di Deus suma bo ku bu ermons ku ta da tustumuñu di Jesus. Adora Deus, pabia tustumuñu di Jesus, el ki spiritu di anunsiu.”


ma i falan: “Jubi, ka bu fasi asin, pabia ami N sta na tarbaju di Deus suma bo, ku bu ermons anunsiaduris, ku kilis ku guarda palabras de libru. Adora Deus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ