Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebreus 10:34 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

34 Bo ta toma parti na sufrimentu di kilis ku staba prezu. Oca ku jinti toma bo kusas, bo sufri ku alegria, pabia bo sibiba kuma bo tene dentru di bos rikesa mas minjor ku ta tarda pa sempri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebreus 10:34
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tempu di buska, tempu di para buska; tempu di rakada, tempu di bota fora;


Jesus falal: “Si bu misti sedu pirfitu, bai, bindi tudu kil ku bu tene, bu da pobris. Bu ta tene rikesa na seu. Dipus bu ta bin bu sigin.”


ma i un kusa son ki pirsis. Maria kuji kil ki mas minjor; i ka na tiradu el.”


Bo bindi kil ku bo tene, bo da pobris. Bo ranja pa bos kartera ku ka ta beju, ku rikesa na seu ku nunka ka ta kaba, nunde ku ladron ka ta ciga, nin bagabaga ka ta kumel,


Kal purbitu ku algin ta ten si i ngaña mundu ntidu, ma i pirdi si kabesa propi?


Kumandanti ciga, i prindil, i manda maral ku dus korenti, i punta: “Es omi i kin? Ke ki fasi?”


E ku manda N kumbida bos, pa N oja bos, pa no papia. I pabia di kusa ku Israel na pera ku manda N sta maradu ku e korenti.”


E sai na metadi di Konseliu, kontenti dimas pabia Deus oja elis mersidur di sufri borgoña pabia di nomi di Jesus.


No sibi kuma, ora ku no tenda, ku sedu no kurpu di reia, kai, Deus ten un morada na seu pa nos, ku ka ta dana mas, kasa ku ka kumpudu ku mon di omi.


Pabia di kila, ami Paulu, katibu di Kristu Jesus pabia di bos jintius, N ora Deus.


E ku manda, ami ku sedu katibu pabia N na sirbi Siñor, N roga bos pa bo vivi konformi manera di vida ku bo comadu pa el,


N sedu mbaŝadur de Bon Noba kontudu N sta prezu. Bo ora pa N ten koraẑen pa fala del, suma ki dibi di sedu.


N tene bos sempri na ña korson. E ku manda N oja kuma i justu pa N sinti asin pa bos, pabia abos tudu bo ta toma parti na mison ku Deus dan, tantu na kalabus suma ora ku N na difindi pa firmanta bardadi di Bon Noba.


E fe ku amor e bin di speransa ku sta guardadu pa bos na seu. Bo obi de speransa oca ku palabra di bardadi di Bon Noba ciga pa bos,


Asin e ta junta pa se kabesa un rikesa ku ta sedu bon alisersu pa mas dianti, e yangasa vida di bardadi.


N ta pidi pa Siñor mostra miserikordia pa familia di Onesíforu, pabia manga di bias i animan. I ka burguñu suma N sta na kalabus,


Pabia di konta e Bon Noba ku manda N na sufri, tok N pudu korenti, suma kin ku fasi mal, ma palabra di Deus ka sta maradu.


Gosi pa dianti koroa na peran, ku sedu premiu di un vida puru, ku Siñor, justu juis, na dan na ki dia. I ka ami son, ma tambi tudu kilis ku se korson na pera ora ki na bin.


ma e misti un tera minjor di ki kila, ku sedu na seu. E ku manda tambi Deus ka sinti borgoña delis, pa e comal se Deus, pabia i ranja elis un prasa.


pabia li na tera no ka tene un prasa ku na fika pa sempri, ma no na buska kil ku na bin.


Bo lembra di kilis ku sta prezu, suma ku bo sta prezu ku elis. Bo lembra di kilis ku maltratadu, suma ki pudi sedu na bo kurpu tambi.


E ku manda i ranja nobu kontratu na metadi di nos ku Deus, pa kilis ku comadu pudi risibi yardansa ku ka ta kaba ku Deus fala i na da. Es pudi sedu son pabia di un mortu, ku ta liberta jinti di mal ke fasi na tempu di purmeru kontratu.


Ña ermons, ora ku bo ten ku pasa manga di koldadi probason, bo fasi di konta kuma bo sortiadu.


Asin, no pudi yentra na un yardansa ku ka ta podri, i ka ta dana, i ka ta murca, ku rakadadu na seu pa bos.


Ña kiridu ermons, gosi no sedu fijus di Deus; ke ku no na bin sedu i ka klaru inda, ma no sibi, ora ku Kristu bin, no na sedu suma el, pabia no na ojal manera ki sedu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ