Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebreus 1:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 I fala di anjus: “Kil ku ta fasi si anjus pa e sedu bentus, si servus pa e sedu linguas di fugu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebreus 1:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus di tira omi fora, i pui kirubins na jardin di Eden, na ladu di saida di sol, ku un spada burmeju di fugu, ku na yanda i na da volta, pa guarda kamiñu di ki arvuri ku ta da vida.


Mikaias kontinua i fala; “Sukuta palabra di SIÑOR. N oja SIÑOR sintadu na si tronu; tudu tropas di seu staba lungu del na si mon direita ku skerda.


Oca ke na papia, e na bai, di repenti un karu di fugu ku kabalus di fugu bin separa elis di ŋutru. Elias subi pa seu na un urdumuñu.


Dipus i ora, i fala: “SIÑOR, N pidiu pa bu yabril uju pa i oja.” SIÑOR yabri uju di rapas, i oja manga di kabalus ku karus di fugu na monti na roda di Eliseu.


Bu ta fasi bentus pa e sedu bu anjus; bu ta tene linguas di fugu suma bu servus.


Serafins staba riba del; kada un teneba seis asa; ku dus e kubriba rostu, e kubri pes ku dus, ku ki utru dus e ta buaba.


Un riu di fugu sai si dianti, i na kuri. Milyaris di milyaris na sirbil; milyons di milyons firma si dianti. Jinti na tribunal sinta; librus yabridu.


Anju ruspundi i falan: “Esis i ki kuatru bentu di seu ku na sai di kau ke firmaba dianti di SIÑOR di tudu mundu.


Ke ku sedu anjus? Elis i spiritus ku ta sirbi, ku Deus manda pa e bin juda kilis ku na bin tene salbason.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ