Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 8:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Tudu ña palabras i retu pa kilis ku ta ntindi elis; e sedu justu pa kilis ku ten kuñisimentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 8:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Algin ku ta fasi trosa i ta buska jiresa, i ka ta ojal, ma algin ntindidu i lestu pa prindi.


Korson ntindidu ta buska kuñisimentu, ma boka di tulus i ta kume tulesa.


Pa ntindidu, kamiñu di vida ta subi pa riba, pa i pudi jingi lunju di mundu di mortus ku sta bas.


Omi ntindidu na pui si uju na jiresa, ma uju di tulu ta bai pa manga di lugar.


Korson di ntindidu ta ngaña kuñisimentu; oreja di jiru i ta buskal pa sibi.


Sortiadu i omi ku ngaña jiresa, ku yangasa kuñisimentu,


I na ten un strada la na kau altu ku na comadu Kamiñu di Puresa. Kil ku ka puru ka na pasa nel. Kilis ku na yanda nel, nin si e ka muitu jiru, e ka na yara.


N na punta bos ku comadu pobu di Jakó: “Nta Spiritu di SIÑOR pirdi ja pasensa? Es i kusas ku el i fasi? I ka bardadi kuma ña palabra ta fasi ben pa kilis ku na yanda na retidon?


I sta skritu na libru di anunsiaduris kuma Deus na nsina tudu jinti. E ku manda, tudu kin ku obi di ña Pape, i ntindi, i ta bin pa mi.


Si algin misti fasi vontadi di Deus, i ta sibi si e nsinamentu i di Deus, o si N na fala di mi propi.


Si un di bos ka sibi ke ki dibi di fasi, pa i pidi Deus jiresa; i ta dadu. Deus ta da tudu jinti ku vontadi; i ka ta nfastia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ