Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 8:32 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

32 “Asin, ña fijus, bo obin, pabia kilis ku yanda na ña kamiñus e na sortiadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 8:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pabia N yanda na kamiñus di SIÑOR; N ka disvia di ña Deus pa fasi mal.


Pirdison ku mortu ta fala: ‘No obi si fama ku no oreja.’


Sortiadu i kil ku rispita SIÑOR, i yanda na si kamiñus.


pabia N yanda na kamiñus di SIÑOR, nin N ka disvia di ña Deus pa fasi mal.


Si rekadu di Deus ka ten, pobu ta yanda sin ordi, ma kil ku obdisi lei i sortiadu.


Sortiadu i omi ku ngaña jiresa, ku yangasa kuñisimentu,


I sedu arvuri di vida pa kilis ku sugura nel; sortiadu tudu kilis ku pega nel.


Gosi, ña fijus, bo sukutan; ka bo disvia di kusas ku N konta bos.


Asin, ña fijus, bo sukutan, bo para sintidu na palabra ku N na fala bos.


Jesus ruspundil: “Mas sortiadu i kilis ku ta obi palabra di Deus, e ta fasi suma ki fala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ