Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 8:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Disna di iternidadi N kujidu, disna di kumsada, antis di mundu kumpudu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 8:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus torna fala: “No kumpu jinti suma nos propi, no parsinti elis ku nos, pa e manda riba di pis di mar, riba di kacus di seu, riba di tudu limarias, di kasa ku di matu, riba di tudu limarias ku ta rasta na con.”


“N unji ña rei riba di ña monti sagradu di Sion.”


Jiresa i kusa mas importanti; buskal tok bu tenel; nin si i kusta tudu ku bu tene, buska kuñisimentu.


Prasa di Jerusalen, junta bu tropas, pabia e tajanu; e na bin suta ŝef di Israel na kara ku manduku.


SIÑOR fala: “Abo, Belen Efrata, nin ku bu sedu pikininu na metadi di milyaris di Judá, na bo ki na bin sai pa mi kil ku na sedu ŝef na Israel, ku si kumsada sedu disna di tempus mas antigu ku pasa.”


Antis di mundu kumpudu, kil ki Palabra i tenba ja; i staba ku Deus, i seduba mesmu Deus.


Pape, kilis ku bu dan, N misti pa e sta juntu ku mi na kau ku N sta nel, pa e oja ña gloria ku bu dan, pabia bu aman antis di mundu kumpudu.


Pape, glorifikan juntu di bo propi ku ki gloria ku N teneba ku bo antis di mundu sedu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ