Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 8:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 N ta juda reis pa e manda, N ta juda ŝefis pa e da ordis justu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 8:15
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR bu Deus dibi di ngabadu, ku fikaba kontenti ku bo, pa pou na tronu di Israel. SIÑOR ama Israel pa sempri; e ku manda i fasiu rei, pa bu pudi manti ordi ku justisa.”


Oca ku tudu jinti di Israel obi manera ku rei julga ki kasu, e sinti garandi rispitu pa el, pabia e oja kuma jiresa di Deus staba nel pa fasi justisa.


Asin, bu ta dan korson di ntindimentu pa guberna bu pobu, pa N pudi sibi rapara kil ki bon ku kil ki mau, pabia kal algin ku pudi guberna es bu pobu garandi?”


Oca Iron obi rekadu di Salomon, i fika kontenti dimas, i fala: “SIÑOR dibi di ngabadu aos suma ki da Davi un fiju jiru pa i rena riba di ki garandi pobu.”


SIÑOR patin manga di fiju. Na metadi delis tudu i kuji ña fiju Salomon pa i sinta na tronu di renansa di SIÑOR riba di Israel.


Asin, bu ta dan jiresa ku kuñisimentu pa N pudi gia e pobu, pabia kin ku pudi guberna es bu pobu manera ki garandi?”


Deus fala Salomon: “Es i bon kusa ku bu tene na bu korson. Suma ku bu ka pidin rikesa, nin kusas di balur, nin rispitu, nin mortu pa kilis ku ten odiu di bo, nin bu ka pidin vida kumpridu, ma bu pidin jiresa ku kuñisimentu pa pudi guberna ña pobu ku N fasiu rena riba del,


Asin, abos reis, bo sedu jiru; abos, ŝefis di mundu, bo prindi bo lison.


Rei puderosu, bu ama justisa; bu ta firmanta retidon. Na Israel bu ta fasi kil ku sedu justu i sertu.


Rei ta firmanta tera ku justisa, ma amigu di diñeru ta danal.


Regulus ku garandis e ta manda ku ña ajuda, suma tambi tudu juisis na mundu.


N na tornau bu juisis ku konsijaduris suma ki staba na tempu antigu. Bu na bin comadu prasa justu i fiel.”


Na ki tempu N na lantanda na jorson di Davi un Rei justu. I na fasi kusas bon i justu na tera.


I el ku ta kontrola mudansa di tempu ku oras, i ta pui reis, i tira elis. I ta da jiresa pa jirus ku kuñisimentu pa ntindidus.


Bu na serkadu na metadi di jinti, bu na mora juntu ku limarias na matu, bu na kume paja suma baka; serenu di seu na kai riba di bo. Seti tempu na pasa riba di bo tok bu rikuñisi kuma Deus ku sta riba di tudu i ta manda riba di renus di mundu, i ta dal pa kin ki misti.


Bu na serkadu na metadi di jinti, bu na mora juntu ku limarias di matu, bu na kume paja suma baka. Seti tempu na pasa riba di bo, tok bu ntindi kuma, i Deus ku sta riba di tudu ku ta manda riba di renus di mundu, i ta da elis pa kin ki misti.”


Jesus ciga pertu, i fala elis: “N dadu tudu puder na seu ku tera.


Kada kin dibi di obdisi otridadi ku sta riba del, pabia i ka ten otridadi ku ka bin di Deus. Otridadi ku ten, Deus ku pul.


N oja seu yabri; i staba la un kabalu branku. Kil ku monta nel i coma: “Fiel i di Bardadi.” El i justu na julgamentu, tambi na gera.


Na si ropa, riba di si koŝu, i skirbidu e nomi: Rei riba di tudu reis, Siñor riba di tudu siñoris.


SIÑOR punta Samuel: “Te kal tempu ku bu na sinti dur di Saul suma ku N negal pa ka i rena riba di Israel? Inci bu cifri azeiti, bu pega kamiñu. N na mandau pa Jesé di Belen, pabia N kuji un di si fijus pa i sedu rei.”


Oca Samuel oja Saul, SIÑOR falal: “Ali omi ku N falau aserka del. I es ku na guberna ña pobu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ