Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 6:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Uju di orgulyu, lingua di mintida, mon ku ta darma sangi di algin ku ka ten kulpa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 6:17
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fora di manera ku Manasés fasi mal dianti di SIÑOR, i pui jinti di Israel pa e fasi ki pekadus ku el i na fasiba, i mata tambi manga di jinti ku ka mersiba muri, tok sangi inci Jerusalen di un ladu te na utru.


tambi manera ki mata jinti ku ka mersiba muri, i inci Jerusalen ku se sangi. SIÑOR ka pudiba purda ki kusas.


Pabia di si orgulyu, omi mau ta njuti SIÑOR. Na tudu si pensamentus, Deus ka sta la.


N na kaba ku kil ku na rui si visiñu. N ka na nguenta kil ku ta ronka ku korson di orgulyu.


SIÑOR, ña korson i ka orgulyosu, nin N ka ta jubi ku rostu riba. N ka ta fika prokupadu ku kusas garandi, nin kusas ku mas ña kabesa,


Bu ta salba jinti umildi, ma bu ta bati jinti orgulyosu.


Pui jinti munturus pa e kala boka, kilis ku ta papia mal ku orgulyu, e njuti jinti justu.


Bu na kaba ku kilis ku ta konta mintida; SIÑOR ka ta kontenti ku jinti ku ta darma sangi, nin ku nganaduris.


Pabia di garandesa di bu bondadi, N na yentra na bu kasa, N na mpina ku rispitu dianti di bu kau sagradu.


E pudi falau: “Bin ku nos, no buska algin pa mata; no monta mboskada pa un algin ku ka fasinu mal!


pabia se pe ta kuri pa pekadu, e ta janti pa darma sangi.


SIÑOR ta nuju boka di munturus, ma i ta kontenti ku kilis ku ta kumpri se palabra.


Tustumuña di fiansa ta konta sempri bardadi, ma kil ki ka di fiansa i ta konta son mintida.


SIÑOR nuju kilis ku ta yalsa kabesa. Sin duvida e ka na kapli di kastigu.


I ka bon pa tulu papia palabra garandiosu, ku fadi pa un ŝef sedu munturus.


Pa jubi riba ku korson di orgulyu i kanderu ku ta gia jinti mau na se pekadu.


Algin munturus i ta aburisi kil ki papia mal pa el. Boka ku ta ngaba ku nganu i ta tisi danu.


Omi ku mata si kumpañer i na kuri te dia di si mortu; ka ningin judal.


I ten jinti ku ta yalsa se kabesa, e pensa kuma e mas tudu jinti.


E seis kusa, SIÑOR ka gosta delis; kil di seti, i nuju el:


Ora ku bo distindi mon pa mi, N ta sukundi ña rostu di bos. Nin ku bo ora ciu, N ka na obi, pabia bo mon susu sangi.


Ujus di jinti ku ta yalsa kabesa e na baŝadu; orgulyu di omis i na kabadu ku el. Son SIÑOR ku na yalsadu na ki dia,


SIÑOR torna fala mas: “Minjeris di Sion i orgulyosu, e ta yanda ku garganti yalsadu; e ta atrai omis ku se uju, e ta yanda ku pasus kurtu. E ta faja se pe ku kaskavelu.


Se rostu ta mostra se kulpa; elis e ta peka dianti di jinti suma jinti di Sodoma ta pekaba; e ka ta sukundi. Ai delis! E ta fasi mal pa se kabesa.


Ma bo dibi di sibi kuma, si bo matan, bo na tisi sangi di algin ku ka ten kulpa riba di bos, riba de prasa ku tudu jinti ku mora nel, pabia, na bardadi, i SIÑOR ku mandan pa bos, pa N konta bos tudu e palabras.”


Abos, bo pape i diabu; bo misti fasi si vontadi. El i matadur disna di kumsada. Nunka i ka sikidu na bardadi, pabia bardadi ka sta nel. Ora ki na konta mintida, i ta konta di kil ki sedu propi, pabia i munturus; i pape di mintida,


Separa ki prasas pa ka darmadu sangi di algin ku ka kulpadu na tera ku SIÑOR bu Deus dau pa bu yarda, pa abo propi bu ka bin sedu kulpadu di darma sangi.


“Maldisuadu kil ku seta pagadu pa mata algin ku ka ten kulpa.” Tudu pobu na ruspundi e fala: “Amen.”


Asin tambi abos jovens, bo baŝa pa mas bejus. Abos tudu, bo baŝa pa ŋutru. Bo kubri ku umildadi suma ropa, pabia, suma ku Skritura fala, “Deus i kontra jinti ku ta yalsa se kabesa, ma i ta mostra fabur pa kilis ku ta baŝa se kabesa.”


Kilis ku ta fasi suma kacur e ten ku fika fora, ku botaduris di sorti, ku kilis ku ta fasi pekadu seksual, ku mataduris, ku adoraduris di idulus, ku kilis ku gosta di konta mintida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ