Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 4:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Ña fiju, pensa diritu na ña konsiju, bu para sintidu na ña palabras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 4:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kin di bos ku gosta di vida, i misti vida kumpridu ku sabura?


Ña pobu, bo sukuta ña lei; bo para sintidu pa palabras ku N na bin konta bos.


Nsinanu pa no fasi konta di no dias, pa no pudi ngaña korson jiru.


bu para oreja pa jiresa, bu mpina bu korson pa ntindimentu,


pabia i bonitu si bu guardal na bu korson, pa i sta tudu pruntu na bu boka.


Ña fiju, para sintidu na ña jiresa, ku ña palabras di ntindimentu,


Ña fiju, lembra di ña palabras, bu rakada ña ordis dentru di bo.


Bo bin pa mi, bo mpina bo oreja, bo sukuta pa bo pudi tene vida, pabia N na fasi un kontratu ku bos pa sempri, pa N da bos bensons ku ka ta falia ku N fala Davi aserka delis.


Oca i na papia inda, un nuven ku na lampra bin kubri elis. Vos sai na ki nuven ku fala: “Es i ña Fiju ku N kiri ciu. N ten garandi kontentamentu nel. Bo sukutal.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ