Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 31:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Yabri boka bu julga diritu, bu fasi justisa pa koitadis ku kilis ku ten falta.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 31:9
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Davi bin rena riba di tudu Israel, i ta julgaba tudu si pobu ku bon justisa.


pabia N ta libraba koitadi ku na pidi ajuda, tambi ku orfan ku ka teneba kin ku na sakural.


Bo ten ku difindi pa fraku ku orfan, bo julga diritu pa koitadi ku kil ku kalkadu,


Si jinti na yanda mal, i nujenti pa reis, pabia tronu ta firmantadu ku justisa.


Si un rei sinta na si tronu pa julga, si uju ta nota pa mal, i ta tiral.


Omi justu ta pui sintidu na kasu di koitadis, ma omi mau i ka ta misti sibi nada delis.


bo nsina fasi ben; bo fasi kil ki bon, bo juda kil ku na kalkadu, bo difindi pa orfan, bo trata kasu di viuvas.”


Bu ŝefis sedu disobdienti, kumpañeris di ladrons; kada un delis ta misti suku di bas, i ta kuri tras di diñeru. E ka ta difindi diritu di orfan, nin e ka ta para sintidu na kasu di viuvas.


ma i na julga koitadis ku justisa; i na difindi diritu di jinti mansu na tera. Konformi si ordi, jinti na kastigadu, omis mau na matadu.


O familia di Davi, asin ku SIÑOR fala: Bo julga parmaña ku justisa. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Si bo ka fasi asin, ña raiba na rebenta suma fugu ku na yardi sin i ka ten kin ku na pagal, pabia di maldadi ku bo na fasi.


Asin ku SIÑOR fala: Bo fasi kusas bon i justu. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Ka bo kalka stranjeru, nin orfan nin viuva; ka bo fasi violensia, nin ka bo mata jinti ku ka ten kulpa ne kau.


SIÑOR fala: “Tempu na bin ku N na lantanda pa Davi un ramu justu, un rei ku na rena ku jiresa, i na fasi kusas justu i sertu na tera.


E taka tok peli na lampra; kusas mau ke fasi i pasa limiti. E ka ta difindi pa orfans, pa kusas pudi bai diritu ku elis, nin e ka ta difindi pa koitadis pa e ten se diritu.”


Asin, Ñu Rei, seta ña konsiju, bu disa bu pekadu, bu fasi kil ki diritu; bu disa ki kusas mau ku bu ta fasi, bu mostra bondadi pa koitadis. Talves bu pas ta kontinua.”


“Ka bu fasi justisa tortu na tribunal; ka bu mostra fabur pa koitadi, nin pa algin riku. Bu na julga bu kumpañer ku justisa.


“Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala disna: ‘Bo fasi justisa di bardadi, bo mostra bondadi ku pena, kada un pa si ermon.


Prasa di Sion, fika kontenti! Prasa di Jerusalen, kanta ku alegria! Ali bu rei na bin pa bo, Salbadur justu, umildi, montadu na un buru, montadu na fijusiñu di buru.


Ka bo julga son na parsensa di fora, ma bo julga konformi kil ki justu.”


Na ki tempu N da bo juisis e ordi: “Bo obi purblemas ku ta lanta na metadi di bo ermons, bo fasi justisa diritu, nin si i na metadi di ermons di Israel, o na metadi di un delis ku ospri.


Bu ama kil ki bon; bu odia kil ki mau. E ku manda Deus, bu Deus, i unjiu ku azeiti di kontentamentu, i dau lugar riba di bu kumpañeris.”


N oja seu yabri; i staba la un kabalu branku. Kil ku monta nel i coma: “Fiel i di Bardadi.” El i justu na julgamentu, tambi na gera.


Jonatas ngaba Davi oca ki na papia ku si pape, i falal: “I ka bon pa rei fasi mal kontra si servu Davi, pabia el i ka fasi mal kontra bo; i judau ciu na tudu ki fasi.


Jonatas ruspundi si pape i puntal: “Pabia di ke ki ten ku muri? Ke ki fasi?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ