Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 31:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Bibida forti i pa kilis ku na pirdi, biñu ta dadu pa kilis ku tene spiritu di kasabi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 31:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku minjer ciga nunde omi di Deus, na monti, i pega si pe. Jeazi bin pa tiral, ma omi di Deus falal: “Disal, pabia i sta forontadu ku tristesa, ma SIÑOR ka mostran ke ku ten.”


Kil ku na muriba i ta bensuan; N ta puiba korson di viuvas pa e kanta.


“Ke ku manda folgu ta dadu pa algin di kasabi, o vida ta dadu pa jinti di spiritu disanimadu?


biñu ku ta kontenta korson di omi, azeiti ku ta pui si rostu lampra, ku kumida ku ta dal forsa.


pa e bibi, e diskisi di se koitadesa, e ka lembra mas di se kasabi.


Ke ku N na fala? Suma ki falan, asin ki fasi. N na yanda ketu pa tudu ña anus pabia de kasabi ku N pasa.


Ka bu ba ta bibi son yagu; bibi un bokadiñu di biñu pabia di bu stomagu, manera ku bu ta sta sempri duenti.


Ana, ku kasabi na si korson, i ora pa SIÑOR, i cora ciu,


Davi foronta dimas, pabia jinti na papia di dal ku pedras, manera ku elis tudu e fika ku kasabi di se fijus macu ku femia; ma Davi oja forsa na SIÑOR si Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ