Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 3:32 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

32 pabia SIÑOR i nuju kil ku ta yanda mal, ma i ta mostra si sigridu pa kilis ku tene korson di bardadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 3:32
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki dias, ocan nobu, amisadi di Deus i staba riba di ña kasa.


pa jinti puru, bu ta mostra kuma abo i puru; pa jinti tortu, bu ta mostra kuma abo i risu.


SIÑOR ta konta si sigridu pa kilis ku rispital, i ta pui elis kunsi si kontratu.


SIÑOR nuju jinti ku tene korson tortu, ma i ta kontenti ku kilis ku ta yanda sin kulpa.


Kada korson i kunsi si propi kasabi ku si kontentamentu; algin strañu ka pudi toma parti ku el.


Kil ku da roson pa kulpadu, ku kil ku kondena justu, e nujenti pa SIÑOR, tudu dus.


Pa rispita SIÑOR i pa nuju mal. Ami N nuju orgulyu, ronku, kamiñu mau, ku palabras di mintida.


Abos, tudu ku kusas ku bo ta fasi, bo ka bali nada. Ki algin ku kuji bos i nujenti.


Na ki ora Jesus fala: “Obrigadu, ña Pape, Siñor di seu ku tera, pabia bu sukundi e kusas di jinti jiru i ntindidu, bu mostra mininus el.


I ruspundi i fala elis: “Abos bo dadu kuñisimentu di sigridu di renu di seu, ma elis e ka dadu e kuñisimentu.


Jesus fala elis: “Abos i kilis ku ta misti mostra sedu bon dianti di jinti, ma Deus i kunsi bo korson, pabia kil ku omi ta garandisi, pa Deus i nujenti.


N ka na coma bos mas di servus, pabia servu ka ta sibi ke ku si Siñor ta fasi; ma N na coma bos amigus, pabia N konta bos tudu ku N obi di ña Pape.


Si algin misti fasi vontadi di Deus, i ta sibi si e nsinamentu i di Deus, o si N na fala di mi propi.


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, N na dal utru maná sukundidu. N na dal tambi pedra branku ku skirbidu nobu nomi ku ningin ka kunsi, son kil ku risibil.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ