Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 27:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Suma ku feru ta fia feru, asin ku un omi ta prindi di si kumpañer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 27:17
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa kalantal i suma paranta bentu, o pega azeiti na mon.


Kil ku toma konta di pe di figu i na kume si fruta. Kil ku ta jubi diritu pa si patron i na rispitadu.


Suma oliu ku purfumu ta kontenta korson, asin ku amigu ta kontenti ku konsiju di amor.


Omi ku ta paña raiba i ta lantanda jus, i ta buri pekadus.


Oca Maria obi ki palabra, i lanta dipresa, i bai pa kontra ku Jesus.


pa ka ningin bulbuli pabia de pirsigison, pabia abos propi bo sibi kuma es i kusa ku markadu pa nos.


E ku manda N na sufri e kusas, ma N ka na burguñu del, pabia N sibi na kin ku N fia nel; N sta sertu kuma i ten puder pa guarda kil ku N ntregal te na ki dia.


Asin, ka bu sinti borgoña di testifika di no Siñor, nin di mi ku sta prezu pa amor del, ma toma parti na sufrimentu pabia di Bon Noba konformi Deus danu forsa.


Toma bu parti na sufrimentu suma bon soldadu di Kristu Jesus.


No pensa na ŋutru, pa disperta ŋutru pa mostra amor, pa fasi bon tarbaju.


Ña ermons, ora ku bo ten ku pasa manga di koldadi probason, bo fasi di konta kuma bo sortiadu.


Tudu omi ku nega obi bu palabra, i ka obdisi tudu ordi ku bu da, i na matadu. Son pa bu sedu forti, bu ten koraẑen.”


E fala Josué: “Sin duvida SIÑOR da tudu ki tera na no mon; tudu jinti ku mora la, se korson na dismaja pabia di nos.”


Jonatas, fiju di Saul, lanta i bai pa Davi na ki matu, i judal arnoba si forsa na Deus;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ