Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 26:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Ka bu ruspundi tulu konformi si tulesa, pa bu ka bin sedu suma el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 26:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i papia ku elis konformi konsiju di jovens, i fala elis: “Ña pape kastiga bos ku kargu pisadu, ma ami, N na buri bos kargu. Ña pape suta bos ku ŝikoti, ma ami N na kastiga bos ku lakaran!”


Oca ku tudu Israel oja kuma rei ka na sukuta se palabra, e rabida e ruspundil, e punta: “Ke ku no ten ku Davi? Yardansa ka ten pa nos na fiju di Jesé! Omis di Israel, bo bai pa bo kasas! Davi, jubi pa bu propi kasa!” Asin pobu di Israel bai pa se kasas.


Pa kumsa jus i suma yagu ku kumsa rumpi orik. Mas minjor bu disa asuntu pa ka i bin torna garandi.


Ka bu papia na oreja di tulu, pabia i na njuti jiresa di bu palabras.


Ruspundil na un manera ki pudi rapara kuma i ka jiru suma ki pensaba.


Si omi jiru keŝa di tulu, tulu ta paña raiba, o i ta ri; nada ka ta bai.


Ma pobu kala, e ka ruspundi nin po nin pedra, pabia asin ku rei daba ordi pa ka ningin kudi elis.


“Ka bo da kusa sagradu pa kacur! Nin ka bo pui bo pérolas dianti di purkus. Talves e ta masal, e rabida e ataka bos.


Ka bo torna mal pa mal; ka bo koba kil ku na koba bos. Te pa bo fasi asin, bo torna ku bon palabra di benson, pabia benson i yardansa ku Deus coma bos pa el.


Ŝef di anjus propi, Migel, oca ki na diskuti ku diabu, e na junda-junda pabia di kurpu di Moisés, i ka osa fala palabra mau pa kondenal, ma i falal: “Siñor ta raprindiu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ