Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 26:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Palabras di amor ku ta kubri korson mau i suma puti di lama foradu ku kusa baratu ku ta lampra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 26:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kil ku ta sukundi odiu i munturus; kil ku ta fala mal di utru jinti i tulu.


pabia suma ki pensa, asin ki sedu. I ta falau: “Kume, bu bibi,” ma si korson ka sta kontenti ku bo.


Si bu tira impuresa di prata, algin ku ta tarbaja ku metal i pudi kumpu un vasu bonitu.


Si i papia sabi ku bo, ka bu fia, pabia seti kusa nujenti sta na si korson.


Amigu ku amau i pudi dau dur, ma i pabia i fiel. Beẑu di algin ku ka gosta di bo i di nganu.


Elis e ta bin pa bo suma ku jinti ta kustuma bin, e sinta bu dianti suma ña pobu; e ta obi bu palabra, ma e ka ta pul na pratika. E ta papia kusas sabi, ma se korson na buska son lukru.


“Koitadi di bos, pursoris di lei ku fariseus, finjiduris! Bo parsi kasa di nteru kaiadu. Pa fora i ta parsi bonitu, ma dentru i inci os di mortus ku tudu koldadi susidadi.


Siñor falal: “Abos fariseus, bo ta limpa fora di kopu ku pratu, ma bo ta disa dentru inci kubisa ku maldadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ