Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 26:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18-19 Omi ku ngana si kumpañer, i fala: “N na brinka nan”, i suma dudu ku na brinka ku fugu ku fleŝas di mortundadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 26:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inimigus atakal risu ku mansasa, e manda fleŝas, e pirsigil,


Omi ku ta lantanda falsu tustumuñu kontra si kumpañer i suma martel o spada o fleŝa fiadu.


suma kacu ku na bua pa ridia. I ka sibi kuma la si vida sta na pirigu tok fleŝa fural na figadu.


Abos tudu ku ta sindi fugu, bo peganda pacus di fugu pa bos, bo yanda na metadi di linguas di ki fugu ku ki pacus ku bo sindi. Kusa ku ña mon tene pa bos i pa bo dita na kastigu.


I bai paña trizentus raposa, i mara se rabus, dus dus, i mara paja na metadi di kada dus rabu;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ