Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 25:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Ka bu sedu orgulyosu dianti di rei, nin ka bu bai toma lugar na metadi di garandis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 25:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR, ña korson i ka orgulyosu, nin N ka ta jubi ku rostu riba. N ka ta fika prokupadu ku kusas garandi, nin kusas ku mas ña kabesa,


Moisés punta Deus: “Ami i kin pa N bai pa Faraó pa tira fijus di Israel di Ejitu?”


Minjor sedu umildi di spiritu juntu ku mansus di ki junta ku orgulyosus pa toma parti na kusas ku furtadu.


I ka bon pa kume manga di mel, nin i ka bon pa buska rispitu pa bu kabesa.


Si bu tira konsijaduris mau dianti di rei, si tronu i ta firmantadu ku justisa.


Minjor bu pera pa e falau: “Subi li” te pa e bin cigantau pa da lugar pa un ŝef.


Utru ku pudi ngabau, i ka abo ku na ngaba bu kabesa.


ma ora ku bu kumbidadu, bai sinta na lugar mas bas. Ora ku kil ku kumbidau bin, i ta falau: ‘Amigu, subi mas riba.’ Asin bu ta ten rispitu dianti di tudu kilis ku sta na mesa ku bo.


“Ora ku algin kumbidau pa kasamenti, ka bu buska lugar di mas rispitu; yar i ten utru kumbidadu di mas katigoria.


Samuel falal: “Bu pensaba kuma bu ka sedu ningin, ma bu bin sedu kabesa di jorsons di Israel. SIÑOR unjiu rei riba di Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ