Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 24:28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

28 Ka bu sedu tustumuña kontra bu kumpañer sin roson. Ke ku manda bu na konta mintida ku bu boka?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 24:28
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR punta Satanas: “Bu nota pa ña servu Jo? I ka ten ningin na mundu ku parsi ku el. I omi di bardadi ku ta rispitan, i ta yanda diritu, i libra di fasi mal. El i guarda si bardadi te gosi, mesmu ku bu cucin kontra el, pa kastigal sin roson.”


Tustumuñas falsu ta lanta, e ta pui kusas riba di mi ku N ka sibi nada del.


Sin roson e koba koba, e sukundi ridia pa pañan.


Omi di forsa, ke ku manda bu na njata na maldadi? Bondadi di Deus ta tarda pa sempri.


“Ka bu lantanda falsu tustumuñu pa bu kumpañer.


“Ka bu pui noba ku ka sedu bardadi pa i laga. Ka bu da falsu tustumuñu pa juda un omi mau.


Tustumuña di fiansa ta konta sempri bardadi, ma kil ki ka di fiansa i ta konta son mintida.


Tustumuña ku konta mintida i ten ku kastigadu; munturus ka na kapli.


Tustumuña ku konta mintida i ka na kapli; munturus i ten ku kastigadu.


Tustumuña munturus na pirdi, ma omi obdienti, ora ki papia, si palabra na setadu.


Omi ku ta lantanda falsu tustumuñu kontra si kumpañer i suma martel o spada o fleŝa fiadu.


“Ka bo furta, nin ka bo konta mintida, nin ngana ŋutru.


“I pudi sedu ku algin peka, i fasi mal kontra SIÑOR, manera ki nega torna kusa ku si kumpañer ntregal na si mon pa i rakada, o i furta, o i toma kusas di si kumpañer ku violensia,


o i oja un kusa ku pirdi, i nega ku juramentu falsu kuma i ka ojal; o i fasi kualker utru kusa mau ku jinti kustuma ta fasi.


Pilatus punta: “Ma kal mal ki fasi?” E grita ku mas forsa: “Krusifikal!”


I pa i pudi sedu suma ki sta skritu na se lei: ‘E nfastian sin roson.’


Asin, bo disa mintida; bo fala bardadi kada kin ku si kumpañer, pabia anos tudu no sedu partis di mesmu kurpu.


Ka bo konta palabra di mintida pa ŋutru, pabia bo dispi ja naturesa beju ku si kustumus,


Ma pa kilis ku kobardu, ku kilis ki ka fiel, ku jinti di vida susu, ku mataduris, kaiduris di cai, botaduris di sorti, kilis ku ta adora idulus, ku tudu munturusis, se lugar i na sedu na lagua ku na yardi ku fugu ku nŝofri; i el ki sugundu mortu.”


Kilis ku ta fasi suma kacur e ten ku fika fora, ku botaduris di sorti, ku kilis ku ta fasi pekadu seksual, ku mataduris, ku adoraduris di idulus, ku kilis ku gosta di konta mintida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ