Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 23:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Ka bu papia na oreja di tulu, pabia i na njuti jiresa di bu palabras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 23:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rispita SIÑOR i purmeru pasu pa kuñisimentu, ma tulus ta njuti jiresa ku nsinamentu.


Fika lunju di tulu, pabia bu ka na obi nin palabra di jiresa na si boka.


Ma pobu kala, e ka ruspundi nin po nin pedra, pabia asin ku rei daba ordi pa ka ningin kudi elis.


“Ka bo da kusa sagradu pa kacur! Nin ka bo pui bo pérolas dianti di purkus. Talves e ta masal, e rabida e ataka bos.


Utru fariseus ku gostaba di diñeru, oca ke obi tudu e kusa ku Jesus fala, e fasil trosa.


Manga delis fala: “I tene dimoniu; si kabesa ka sta diritu. Pa ke ku bo na obil?”


Ŝefis di judeu falal: “Gosi no sibi kuma bu tene dimoniu. Abraon ku anunsiaduris e muri; abo gora bu fala kuma, kin ku obdisi bu palabra, nunka i ka ta muri.


Utru fariseus ku staba juntu ku Jesus e obi, e puntal: “Nta anos tambi no segu?”


Utru filósofus, ku ta comadu epikureus ku stóikus, e ta diskutiba ku el. Utrus ta punta: “Ke ku e papiadur misti fala?” Utrus fala: “I parsi kuma i un propagandista di deusis strañu.” E fala asin pabia i na kontaba Bon Noba di Jesus ku resureison di mortu.


Oca e obil i fala di resureison di mortu, utrus fasi trosa; utrus fala: “Utru dia no na torna obiu aserka de asuntu li.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ