Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 23:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Bu na pui uju na kil ku ka na tarda. Bu rikesa na ranja asa, i bua pa seu suma agia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 23:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakó, se pape, fala elis: “Bo tiran tudu ña fijus. José ka sta di vida, Simeon ka sta li; gosi bo na leba Benjamin! Tudu e kusas bin riba di mi!”


Riku pudi dita ku si rikesa; si i yabri uju, i ta oja si rikesa bai ja.


I ta yanda suma sombra, i ta turmenta amonton. I ta junta rikesas sin sibi kin ku na bin tenel.


Rikesas ka na fika pa sempri, nin koroa ka ta bai sempri pa fijus ku netus.


“Bakatela! Bakatela!” Asin ku filósofu fala. “Tudu i bakatela, i ka ten balur.”


Filósofu fala: “Bakatela! Bakatela! Tudu i bakatela!”


Pabia di ke ku bo na gasta diñeru na kil ku ka sedu kumida? O ke ku manda bo na gasta bo vensimentu na kusa ku ka pudi fartanda bos? Bo sukutan diritu, bo kume kil ki bon; asin bo ta kontenti ku kumida riku.


Ma bu uju ku bu korson ta pui sintidu son pa ngaña ku tarpasa, pa darma sangi di kil ku ka ten kulpa, pa kalka jinti, pa toma kusas ku violensia.


“Tomal, bu guardal diritu; ka bu fasil mal. Kil ki falau, el ku bu na fasil.”


“Ka bo junta bo rikesa ne mundu li, nunde ki ten nel bagabaga ku ferúz ku ta dana tudu, nunde ku ladrons ta koba e furta,


Manda kilis ku riku na kusas de mundu pa ka e sedu garandiosu, nin pa ka e pui speransa na un kusa ki ka sertu, suma rikesa, ma na Deus ku ta yabri si mon pa danu tudu kusa pa no goza.


pabia tudu ku sta na mundu, ku sedu kusas ku no kurpu ta dija, ku uju ta oja i misti, ku vida di ronku, es tudu i ka di no Pape, ma i di mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ