Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 23:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Ka bu sta na metadi di bibiduris, nin di kilis ku ta kume karni ciu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 23:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Biñu i trosadur; bibida forti i ta tisi baruju. Kin ku sta nganadu pa biñu, nunka i ka na jiru.


Kil ku ama kusas di mundu i na bida koitadi; kil ku gosta di biñu ku azeiti nunka i ka na riku.


Si bu ta kume ciu, bu ta miti faka na bu garganti.


Kil ku obdisi lei i fiju ntindidu, ma kumpañer di jinti ku ta yanda sin kontrolu i ta tisi borgoña pa si pape.


Ma ke ki na oja? Bo na ri, bo kontenti, bo mata bakas ku karnel, bo kume karni, bo bibi biñu, bo fala: “No kume, no bibi, pabia amaña no na muri.”


Ai di kilis ku ta mandurga, e pega na bibi te di noti, tok biñu na kenta elis kurpu!


Ai di kilis ku sedu ŝef di bibiduris, ku sedu forti pa jagasi bibida!


I na kumsa suta si kolegas, i na kume, i na bibi ku camiduris.


“I pasa puku dias, ki fiju mas nobu i bindi tudu ki tene, i junta diñeru, i bai pa un tera lunju. La i kumsa na dana si diñeru na parodia.


“I tenba un omi riku ku ta bisti ropa finu, karu; i ta kume sabi, i ta ronka ben.


“Bo toma sintidu; ka bo diskuda son na wukesa, ku bibidera, ku kudadi de mundu, pa ka ki dia bin paña bos di repenti


No yanda onestu, suma kin ku na yanda di dia. Ka no yanda na wukesa, na camidera, na vida susu, na puku borgoña, na jusia, nin na nveẑa,


Ka bo cami biñu ku ta dana vida, ma bo inci ku Spiritu Santu.


e fala ki garandis: “E no fiju i rebeldi, kaba i ntemus, i ka ta obdisinu; son kume ku cami!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ