Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 22:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Kil ku ta kalka koitadis pa buri si rikesa, o ku ta pati rikus, i na bin sedu koitadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 22:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR fala: “N na lanta gosi, pabia frakus na kalkadu, koitadis na jimi. N na da elis ki suguransa ke dija.”


Kin ku kalka koitadi i na koba kil ku kumpul, ma kin ku mostra bondadi pa koitadi i na da Deus gloria.


Algin nveẑosu i ta kuri tras di rikesa, ma i ka sibi kuma koitadesa na peral.


Omi di otridadi ku na kalka koitadis i suma cuba di turbada ku ka ta disa arus na lugar.


Si bu oja na un reẑion kuma jinti na kalka pobris, e na roba elis se diritu na kau di justisa, ka bu dimira un kusa suma es; un funsionariu tene si ŝef ku na jubi pa el; riba delis dus i ten utru ŝef mas altu inda.


I grita risu, i fala: ‘Pape Abraon, ten pena di mi, bu manda Lazaru pa i moja ponta di dedu na yagu, i freskan lingua, pabia N na kastiga dimas ne fugu li.’


Kilis ku ka ten miserikordia pa utrus, e na julgadu sin miserikordia. Miserikordia ta ngaña riba di julgamentu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ