Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 21:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Algin ku fasi planu ku kudadi, i tarbaja diritu, i na tene ciu, ma kil ku fasi tudu ku turmenta i ta bin kai na koitadesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 21:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon prigisosu ta pui algin koitadi, ma mon ku ta tarbaja diritu ta tisi rikesa.


Prigisosu ta misti, ma nada i ka ta yangasa; tarbajaduris e ta farta son.


Omi di pasensa i ten garandi ntindimentu, ma kil ki turmentadu i ta mostra tulesa.


I ka bon pa fasi un kusa sin pensa; kil ku ta turmenta na fasi kusa i ta bin yara.


Si bu janti pa toma yardansa, na kabantada i ka na sedu benson pa bo.


Algin nveẑosu i ta kuri tras di rikesa, ma i ka sibi kuma koitadesa na peral.


Bu ciga di oja un omi turmentadu na si palabra? I ten mas speransa pa tulu di ki pa el.


Kil ku ta furtaba, pa i para furta, i pega ku si mon, i fasi bon tarbaju, pa i pudi tene kil ku ciga pa i rapati ku kil ku ka tene.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ