Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 21:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 Omi mau ta finji ku rostu di koraẑen, ma omi retu i ta pensa diritu na si kamiñu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 21:29
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N misti yanda na kamiñu diritu pa N pudi obdisi bu regras.


N pensa na manera ku N na yanda, N riba pa bu nsinamentus.


Onestidadi di algin retu i na judal pa si kamiñu sta sertu, ma omi mau na kai pabia di si maldadi.


Sortiadu i omi ku ta rispita SIÑOR sempri, ma kil ku ndurusi si korson na bin kai na mal.


Omi ku raprindidu manga di bias, i ndurusi si korson, di repenti i na kebrantadu, i ka na ten kura.


Pensa diritu na kamiñu ku bu na pega, bu kuji kil ku sedu retu.


I ciga pertu di rapas, i beẑal, i jubil ku rostu di puku borgoña, i falal:


Kin ku sedu suma omi jiru? Kin ku pudi splika sintidu di kusas? Jiresa di omi ta pui si rostu kontenti, i ta muda ruñesa di si rostu.


O SIÑOR, i ka bardadi ku bu uju na buska? Bu suta elis ma e ka sinti dur. Bu masa elis ma e ka misti kuriẑidu. E pui se korson duru mas di ki pedra, e nega ripindi.


Nta e ta sinti borgoña di kusas nujenti ke ta fasi? Nau! Nin e ka ta burguñu, nin e ka sibi ke ki borgoña! E ku manda e na kai ku kilis ku kai. Na tempu ku N kastiga elis e na kai ku forsa.’ ” Asin ku SIÑOR fala.


Manera ki bin pensa diritu, i konverti di tudu kusas mau ki fasi, i na bibu; i ka na muri.


Ami, SIÑOR ku ten tudu puder, N fala: Bo jubi diritu ke ku bo na fasi.


“Ami, SIÑOR ku ten tudu puder, N na fala: Bo jubi diritu ke ku bo na fasi.


“‘Gosi ja, bo jubi e kusa diritu, disna di aos pa dianti. Bo pensa na ki tempu antis di bo pui un pedra riba di utru na kasa di SIÑOR.


Pa Deus no Pape propi, ku no Siñor Jesus, yabrinu kamiñu pa no bai nunde bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ