Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 21:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 Prigisosu na muri ku fomi pabia si mon nega tarbaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 21:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kil ku ta tarbaja ciu i ta bin manda; kil ku prigisosu i ta bin sedu katibu.


Prigisosu ka na yasa karni di limaria ki montia, ma omi tarbajadur ta pui balur na kusas ki tene.


Prigisosu ta misti, ma nada i ka ta yangasa; tarbajaduris e ta farta son.


Kamiñu di prigisosu i suma tapada di fidida, ma kamiñu di omi retu i suma strada.


Prigisosu ta miti mon na pratu, ma i ta prigisa yalsal pa boka.


Prigisosu ku ka labra na tempu propi, na tempu di kebur i ta misti, ma i ka ta oja.


Prigisosu ta fala: “Lion sta la fora! N na matadu la na rua!”


Prigisosu ta fala: “Lion sta na kamiñu! I na yanda la na rua!”


Prigisosu i ta pensa kuma i mas jiru di ki seti omi ku sibi da bon rasposta.


Si patron ruspundil: ‘Tarbajadur mau, prigisosu! Bu sibiba kuma N ta kebra nunde ku N ka sumia, N ta kuji nunde ku N ka waga!


Oca ke riba pa Josué, e falal: “I ka bali pena pa tudu tropas bai. I pudi bai son dus o tris mil omi pa toma Ai. Ka bu kansa tudu tropas, pabia ki jinti puku.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ