Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 21:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Kil ku tapa oreja ora ku koitadi na comal, el tambi i na coma, i ka na obidu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 21:13
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tambi N sakudi ña ropa, N fala: “Asin ku Deus na sakudi tudu omi ku ka kumpri e palabra. I na sakudidu di si kasa, ku tudu ki tene, tok i fika mon limpu!” Tudu jinti ku junta la e fala: “Amen!” E ngaba SIÑOR. Ki ŝefis fasi konformi e fala.


pabia N ta libraba koitadi ku na pidi ajuda, tambi ku orfan ku ka teneba kin ku na sakural.


E pupa, ma i ka ten kin ku libra elis; e coma SIÑOR, ma el i ka kudi elis.


E tene venenu suma di kobra; e surdu suma tutu ku tapa si oreja


“Na ki dia e na coman, ma N ka na kudi; e na buskan ma e ka na ojan.


Kin ku pati koitadis i ka na falta nada, ma kil ku fica uju pa elis, manga di jinti na maldisual.


“Si bo purda kilis ku yara bos, asin tambi ku bo Pape ku sta na seu na purda bos,


pabia manera ku bo julga utrus, asin tambi ku bo na julgadu. Midida ku bo midi ku el, i el ku bo na mididu ku el tambi.


Ora ku dunu di kasa lanta, i ntranka porta, bo na firma la fora, bo na kumsa konki porta, bo na fala: ‘Siñor, Siñor, yabrinu.’ El i ta ruspundi bos: ‘N ka sibi abos i di nunde.’


Ki ora e grita ku forsa, e tapa oreja, e junta, e kuri pa el,


Kin ku sta ben ne mundu, i oja si ermon ku falta, i fica si korson pa el, kuma ki pudi fala kuma amor di Deus sta nel?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ