Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 20:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 I pirigu pa omi turmenta fala kuma i na dedika un kusa pa Deus, i kumsa pensa son dipus di si votu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 20:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Algin ku ta ruspundi antis di obi, i na mostra si tulesa ku si borgoña.


Boka di tulu i ta dana si propi vida; si palabras e sedu suma armadilia pa si kurpu.


Ka bu turmenta na bu korson, nin ka bu janti pa yabri boka pa fala kualker palabra dianti di Deus, pabia Deus sta na seu, abo bu sta na tera; asin bu palabras dibi di sedu puku.


“Ora ku algin kebra lei, sin i ka sibi, i peka na kusas sagradu di SIÑOR, i na tisi pa SIÑOR suma oferta un karnel macu di koral, sin difeitu, ku tene si pres sertu na siklus di prata, konformi siklu ta pesadu na kau sagradu. Es i sedu oferta pa kulpa.


“Tambi bo obi ke ku jinti di antigu kontadu: ‘Ka bu jurmenta amonton, ma fasi kil ku bu jurmenta dianti di Siñor.’


ma kil ku bu fala ku bu boka, bu ten ku guardal, bu kumpril, pabia bu da purmesa pa SIÑOR bu Deus di bu libri vontadi, bu diklaral ku bu boka.


Si bu yentra na orta di uva di bu kumpañer, bu pudi kume tudu uvas ku bu misti, tok bu farta, ma ka bu pui elis na un kusa pa leba.


Ora ku se papes o se ermons bin keŝa na no mon, no ta fala elis: ‘Bo ten pasensa, bo ten dur delis. No ka oja minjeris pa kada un delis ne gera. Bo ka na ten kulpa, pabia i ka abos ku da bo fijus pa elis.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ