Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 19:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Raiba di rei i suma gritu di lion, ma si fabur i suma serenu riba di paja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 19:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa Deus dau serenu di seu, pa i pui bu terenu pa i gurdu, pa bu tene manga di trigu, ku biñu fresku.


i suma lus di parmaña sin nuven, ora ku sol na sai, ku ta pui paja lanta, i lampra dipus di cuba.’


Oca ku ki omis leba rekadu di rei, raiña Vasti nega bin. Pabia di kila, rei paña raiba dimas; si raiba yardi nel.


Oca rei riba di jardin di palasiu pa kau di festa, Aman kaiba ja riba di sofa ku Ester staba nel. Rei punta: “Nta i misti forsa raiña li ña dianti ne kasa?” Oca rei kaba papia e palabra, e kubri Aman rostu.


I parsi suma serenu di Ermon na ria na montis di Sion. I la ku SIÑOR na da si benson, ku sedu vida pa sempri.


Rei na sedu suma cuba ku na kai na lugar ku kebradu ja, suma cuba ku ta bin i bai, i regua con.


Raiba di rei i suma gritu di lion. Kil ku lantandal, i na pui si vida na pirigu.


Suma lion ku na pupa o ursu ku tene fomi, asin ki omi mau ku ten puder riba di un pobu koitadi.


Suma ku palabra di rei ten otridadi, kin ku na puntal: “Ke ku bu na fasi?”


SIÑOR papia ku mi i falan: “Ora ku N na jubi di ña morada, N na sta ketu, suma kalur di sol ku na lampra, suma serenu ku ta forma na kalur di tempu di kebur.


Pabia di garandesa ku Deus dal, tudu pobu ku nason ku jinti di tudu lingua e sinti medu del tok e ta panta. I ta mata kin ki misti mata, i ta guarda algin ku vida si i misti; i ta pui algin na lugar altu si i misti; i ta baŝa algin si i misti.


Rei da ordi; e tisi ki omis ku keŝaba di Daniel, e bota elis na koba di lions, elis ku se fijus ku se minjeris. E ka cigaba inda na fundu di koba, lions rabata elis, e kebra-kebra se os.


Ami N na sedu suma serenu pa Israel; i na da floris suma liriu, i manda si raisis pa fundu suma sedru di Líbanu.


Kilis ku sobra di Jakó na sta na metadi di manga di nason suma serenu di SIÑOR, suma cuba riba di paja, ku ka ta pera ordi di omi.


Israel na mora suguru, el son; jorson di Jakó na mora na tera di miju ku biñu nobu, nunde ku seu ta pinga serenu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ