Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 18:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Boka di tulu i ta dana si propi vida; si palabras e sedu suma armadilia pa si kurpu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 18:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kilis ku sta na ña roda ku lanta kontra mi, pui pa maldadi di se palabras kai riba di se propi kabesa.


Deus na pui se palabras pa e kai riba di se propi kabesa. Tudu kilis ku oja elis na balansa kabesa.


Jirus ta junta jiresa, ma boka di tulu ta tisi danu.


Jirus di korson e ta seta ordis, ma tulu ku ta papia ciu i na bin kai na mal.


Omi mau ta pañadu na si propi palabra, ma justu ta kapli di foronta.


Kil ku ta guarda si boka i ta guarda si vida, ma kil ku yabri si boka ciu i na tene kasabi.


Kombersa orgulyosu di tulu i sedu mantampa pa si kurpu; palabra di jiru i ta guardal.


Ntindimentu i fonti di vida pa kilis ku tenel, ma pa tenta nsina tulus i pa pirdi tempu.


Palabra mau pa jinti i suma un kusa sabi ku no kontenti pa nguli!


Pekadus di omi mau i si armadilia; i ta pañadu ku kordas di si propi pekadu.


bu pañadu na ridia di bu propi palabras, ki purmesa ku bu fasi.


Oca ki ojal son, i rumpi si ropa, i falal: “A ña fiju! Bu kebran korson! Abo ku na pun pa N sta tristi. N fasi ja un purmesa pa SIÑOR, N ka pudi riba tras.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ