Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 18:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Ora ku maldadi yentra, disprezu tambi na bin. Disgrasa ku borgoña e ta bin juntu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 18:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“A no Deus! Obi kuma ku no na njutidu. Pui se trosa pa i kai riba di se kabesa, pa e pañadu na gera, e lebadu pa katiberasku na utru tera.


Koba mal kebrantan korson; N fika fraku dimas. N pera kin ku na sinti pena di mi, ma i ka ten. N pera kin ku na dan konfortu, ma N ka oja ningin.


Amor pa bu kasa na keman; kilis ku kobau mal, i ta kai riba di mi.


Jinti orgulyosu ka ta tarda pa sta na borgoña, ma jinti umildi e ten jiresa.


Justu ta nuju palabra di mintida, ma omi mau ta tisi borgoña ku kunfuson.


Tulu ka ten interes na ntindi kusa diritu; i ta misti son tira si propi pensamentus.


Palabra di omi i suma yagu fundu. Fonti di jiresa i uju di yagu ku na lagua.


Si bu tira fora kil ku ta fasi trosa, jus ta sai juntu ku el; keŝa ku kusa di borgoña ta kaba.


Ora ku jinti mau na buri, pekadu ta buri, ma justus e na bin oja se kaida.


Si i pabia di nomi di Kristu ku bo kobadu, abos i sortiadu, pabia Spiritu di gloria, ku sedu Spiritu di Deus, sta riba di bos.


Gosi e ta straña kuma ku bo ka ta sta ku elis na ki forti kurida fora di ordi; e ta fala mal kontra bos,


Raiba di Saul rebenta kontra Jonatas, i falal: “Fiju di minjer tortu i rebeldi! N sibi kuma bu sta a fabur di fiju di Jesé; bu na tisi borgoña riba di bu kabesa, tambi riba di mame ku padiu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ