Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 17:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Korson kontenti ta da saudi, ma spiritu kebrantadu i ta bin seka os.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 17:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña forsa seku kan! Ña lingua pega na jinjirba; bu ditandan na reia di mortu.


Miskiñu na korson di omi i ta batil, ma bon palabra ta tisil kontentamentu.


Korson kontenti ta fasi rostu bonitu, ma dur di korson i ta kebranta spiritu.


Palabra sabi i suma bagus di mel, i ta sabi, i saudi pa os.


Spiritu firmi di omi i na nguenta duensa, ma spiritu disanimadu, kin ku pudi nguental?


N fala: “Pa ri i tulesa; kontentamentu tambi, pa ke ki sirbi?”


Gosi bo dibi di purdal, bo animal, pa ka i fika ku garandi tristesa tok i disanima dimas.


Tristesa ku bin di Deus i ta tisi mudansa di korson ku ta da salbason, ku ningin ka ta fika ripindidu del, ma tristesa di mundu ta tisi mortu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ