Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 16:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 SIÑOR nuju kilis ku ta yalsa kabesa. Sin duvida e ka na kapli di kastigu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 16:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sin, jubi pa tudu orgulyosus, bu baŝa elis; kalka jinti mau na kau ke sta nel.


“Ka bu coma nomi di SIÑOR bu Deus na nada, pabia algin ku fasi asin, SIÑOR ka na ojal suma kin ku ka ten kulpa.


Bu pudi ten sertesa kuma omi mau ka na kapli di kastigu, ma algin justu na kapli, el ku si jorson.


SIÑOR kumpu tudu kusas pa se propi fin, te ki algin ku ka mporta ku el, i kumpul pa dia di mal.


Ku bardadi ku miserikordia pekadur ta purdadu. Si algin rispita SIÑOR, i ta disvia di mal.


Asin ki sedu ku kil ku dita ku minjer di si kumpañer. Kil ku toka nel i ka na fika sin kulpa.


Pa rispita SIÑOR i pa nuju mal. Ami N nuju orgulyu, ronku, kamiñu mau, ku palabras di mintida.


Ujus di jinti ku ta yalsa kabesa e na baŝadu; orgulyu di omis i na kabadu ku el. Son SIÑOR ku na yalsadu na ki dia,


pabia dia na bin ciga ku SIÑOR ku ten tudu puder na sta kontra tudu jinti ku yalsa se kabesa ku orgulyu, ku tudu ku toma lugar mas altu, pa e batidu.


Ai di omi mau! Kusas na kuril mal, pabia i na dadu pagamentu di kusas ki fasi ku si mon propi.


Bo para sintidu, bo obi; ka bo yalsa bo kabesa, pabia SIÑOR i papia.


Ma fabur ku Deus da i mas garandi. E ku manda Skritura fala: “Deus i sta kontra jinti ku ta yalsa se kabesa, ma i ta mostra fabur pa kilis ku ta baŝa se kabesa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ