Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 16:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Omi jiru ta pensa, i kumsa papia; asin i ta nsina mas minjor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 16:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Nta omi jiru ta ruspundi ku kuñisimentu fufu? O i ta inci si bariga ku kalur di bentu di saida di sol?


Nta no papes ka na nsinau? E ka na papia ku bo? E ka na rapati se ntindimentu ku bo?


Palabras bonitu na inci ña kabesa tok i darma, nkuantu N na ripiti e kantiga ku N fasi pa rei. Suma kaneta di algin ku ten jitu na skirbi, asin ku ña lingua sta pruntu ku poesia.


Justu ta pensa na kil ki dibi di ruspundi, ma boka di jinti mau ta tira manga di kusa mau.


Boka di jiru i ta darma kuñisimentu, ma korson di tulu ka ta fasi asin.


Kil ku jiru di korson i ta kunsidu suma algin ntindidu. Palabra sabi i ta buri nsinu.


Ntindimentu i fonti di vida pa kilis ku tenel, ma pa tenta nsina tulus i pa pirdi tempu.


pa bu rakada ña avisu, pa bu boka mostra kuñisimentu.


Bo disa palabra di Kristu fika na bo korson, na si rikesa, ku tudu jiresa. Bo nsina, bo konsija ŋutru, bo kanta salmus, inus ku kantigas spiritual, bo kanta pa Deus ku gardisimentu na bo korson.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ